Tarcísio do Acordeon - É Melhor Lhe Deixar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarcísio do Acordeon - É Melhor Lhe Deixar




É Melhor Lhe Deixar
Лучше оставить тебя
Eita, é sucesso!
Черт, это успех!
Isso é mais uma canção de Tarcísio do Acordeon!
Это еще одна песня от Тарсизио ду Акордеон!
Pra vaqueirama, viu!
Для вас, ребята-ковбои!
Ôh-oôh
Ох-ох
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
Em nome de Toti Eventos!
От имени Toti Eventos!
Isso é Tarcísio do Acordeon
Это Тарсизио ду Акордеон
Abração pro meu Pernambuco!
Приветствую всех в моем Пернамбуку!
Correr boi sempre foi o meu forte
Гнать быков всегда было моей сильной стороной
Nas banda do norte, eu nunca perdi
На севере я никогда не проигрывал
Mas depois que ela me enganou
Но после того, как она меня обманула
Minha fama acabou, nunca mais eu venci
Моя слава ушла, я больше никогда не побеждал
Me desculpe, estou indo embora
Извини, я ухожу
chegando a hora, dessa vez vou lhe abandonar
Пришел час, на этот раз я тебя брошу
Você me machucou demais
Ты причинила мне слишком много боли
Mas com esse vaqueiro jamais vai brincar
Но со мной, ковбоем, никогда не будешь играть
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
É melhor lhe deixar (bora, vaqueiro!)
Лучше оставить тебя (давай, ковбой!)
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Por que você quis me enganar?
Зачем ты хотела меня обмануть?
Vou voltar a ser um campeão
Я снова стану чемпионом
Edvaldo Mourão, eu vou pra ganhar
Эдвалду Морао, я иду побеждать
Dessa vez acabou minha sina
На этот раз моя судьба закончилась
Desculpe, menina, mas eu vou lhe abandonar
Извини, детка, но я тебя брошу
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
doendo, mas eu sei que um dia vai passar
Больно, но я знаю, что когда-нибудь это пройдет
Por isso que eu digo, vaqueiro
Поэтому я и говорю, ковбой
Tem momentos na vida
Есть такие моменты в жизни
Que a gente tem que levantar a cabeça
Когда нужно поднять голову
Deixar as coisas ruins pra trás
Оставить плохие вещи позади
E seguir em frente, viu!
И двигаться дальше, видишь!
Correr boi sempre foi o meu forte
Гнать быков всегда было моей сильной стороной
Nas banda do norte, eu nunca perdi
На севере я никогда не проигрывал
Mas depois que ela me enganou
Но после того, как она меня обманула
Minha fama acabou, nunca mais eu venci
Моя слава ушла, я больше никогда не побеждал
Me desculpe, estou indo embora
Извини, я ухожу
chegando a hora, dessa vez vou lhe abandonar
Пришел час, на этот раз я тебя брошу
Você me machucou demais
Ты причинила мне слишком много боли
Mas com esse vaqueiro jamais vai brincar
Но со мной, ковбоем, никогда не будешь играть
Mas é melhor lhe deixar (oi!)
Но лучше оставить тебя (привет!)
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor me deixar
Лучше меня оставить
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor me deixar
Лучше меня оставить
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
Vou voltar a ser um campeão
Я снова стану чемпионом
Edvaldo Mourão, eu vou pra ganhar
Эдвалду Морао, я иду побеждать
Dessa vez acabou minha sina
На этот раз моя судьба закончилась
Desculpe, menina, mas eu vou lhe abandonar
Извини, детка, но я тебя брошу
Mas e melhor lhe deixar
А лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Por que você foi me enganar?
Зачем ты меня обманывала?
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
Você quis me usar
Ты просто хотела меня использовать
É melhor lhe deixar
Лучше оставить тебя
doendo, mas eu sei que um dia vai passar
Больно, но я знаю, что когда-нибудь это пройдет
Alô, parceiro Andrade Downloads!
Алло, партнер Andrade Downloads!
O homem é diferente, viu!
Человек отличается, видишь!
Meu amigo Adrain CD's
Мой друг Адриан CD's
Alô, Minuto da Música!
Алло, Минутка музыки!
Agora quem toca é Tarcísio do Acordeon
Теперь играет Тарсизио ду Акордеон
Ooôh
Ооох





Writer(s): Tarcísio Do Acordeon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.