Tarek K.I.Z. - Freak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarek K.I.Z. - Freak




Freak
Freak
Die Halloween Party war unser erstes Date
Our first date was on Halloween
Sie war Schneewittchen, ich war Leatherface
You came as Snow White, I as Leatherface
Ihr Ex ist durchgedreht, als er uns tanzen sah
Your ex went berserk when he saw us dancing
Seine Jungs regieren die Nachbarschaft
His boys rule the neighborhood
In der Disco liegt ein toter Mann
There's a dead man in the disco
Alle sagen, das ist Notwehr war
Everyone says it was self-defense
Sie nahm die tausend Euro Wodkaflasche
She took the thousand dollar bottle of vodka
Und ließ sie ihm auf seinem Kopf zerplatzen
And smashed it on his head
Freak, sie ist ein Freak
Freak, you're a freak
Wer sie besitzen will, der hat sie nicht verdient
Those who want to own you don't deserve you
Sie ist ein Freak, ihre Augen glühen
You're a freak, your eyes are glowing
Sie kommt mit zu mir, um sich abzureagieren
You come to me to let off steam
Sie ist ein Freak
You're a freak
Ja, sie ist ein Freak
Yes, you're a freak
Denn sie ist ein Freak
Because you're a freak
Ja, sie
Yes, you
Sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
You're a freak, a freak, a freak, a freak, yeah, yeah
Und sie mag es aggressiv, aggressiv, aggressiv, aggressiv, ja, ja
And you like it rough, rough, rough, rough, yeah, yeah
Ich weiß nicht, wie sie heißt, doch ich habe mich verliebt
I don't know your name, but I've fallen in love
Sie macht einen auf lieb, doch weiß, das ist gespielt
You're playing nice, but you know that's just an act
Denn sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Because you're a freak, a freak, a freak, a freak, yeah, yeah
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na, na
Na-na-na-na-na, na
Mit den anderen Frauen habe ich geübt für dich
I've been practicing for you with other women
Bitte nimm mich als dein Spielzeug mit
Please take me as your toy
Du sollst mich auffressen mit Haut und Haaren
You should eat me up, skin and hair
Ich bin ein Groupie, will dein Autogramm
I'm a groupie, want your autograph
Egal ob wir zwei morgen in 'ner Zelle schmoren
We don't care if we're rotting in a cell tomorrow
Egal ob sie uns beiden mit Vergeltung drohen
We don't care if they threaten us with revenge
Denn heute liegst du vor mir, so wie Gott dich schuf
Because today you lie before me, as God created you
Ich bin ein Hai, du bist ein Tropfen Blut
I am a shark, you are a drop of blood
Freak, sie ist ein Freak
Freak, you're a freak
Wer sie besitzen will, der hat sie nicht verdient
Those who want to own you don't deserve you
Sie ist ein Freak, ihre Augen glühen
You're a freak, your eyes are glowing
Sie kommt mit zu mir, um sich abzureagieren
You come to me to let off steam
Sie ist ein Freak
You're a freak
Denn sie ist ein Freak
Because you're a freak
Ja sie ist ein Freak
Yes, you're a freak
Ja, sie
Yes, you
Sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
You're a freak, a freak, a freak, a freak, yeah, yeah
Und sie macht es aggressiv, aggressiv, aggressiv, aggressiv, ja, ja
And you make it rough, rough, rough, rough, yeah, yeah
Ich weiß nicht, wie sie heißt, doch ich habe mich verliebt
I don't know your name, but I've fallen in love
Sie macht einen auf lieb, doch weiß, das ist gespielt
You're playing nice, but you know that's just an act
Denn sie ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ist ein Freak, ja, ja
Because you're a freak, a freak, a freak, a freak, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yes, yes, yes





Writer(s): Richard Butler, Marcella Araica, Floyd Hills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.