Paroles et traduction Tarek K.I.Z. - Frühlingstag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unseren
ersten
Auftritt
sahst
du
heimlich,
Papa
You
secretly
watched
my
first
performance,
Dad
Damals
wollt
ich
nicht,
dass
du
dabei
bist
Back
then,
I
didn't
want
you
to
be
there
Denn
ich
war
ein
Teenie,
mir
war
alles
peinlich
Because
I
was
a
teenager,
I
was
embarrassed
about
everything
Doch
du
warst
da
und
deine
Augen
haben
geleuchtet
But
you
were
there
and
your
eyes
were
shining
Meine
Träume
haben
dir
etwas
bedeutet
My
dreams
meant
something
to
you
Die
ersten
Auftritte
in
besetzten
Häusern
The
first
gigs
in
occupied
houses
Heute
füllen
K.I.Z
die
Wuhlheide
Today
K.I.Z
fills
the
Wuhlheide
Dein
Sohn
und
seine
Freunde
vor
17.000
Leuten
Your
son
and
his
friends
in
front
of
17,000
people
Du
standest
klitschnass
im
Regen
You
were
standing
soaking
wet
in
the
rain
Weil
man
die
Bühne
dort
am
besten
sah
Because
that's
where
you
could
see
the
stage
best
Schwer
krank,
doch
du
sahst
dir
das
Konzert
an
Seriously
ill,
but
you
watched
the
concert
Und
uns
war
beiden
klar,
das
ist
das
letzte
Mal
And
we
both
knew
it
was
the
last
time
Ich
zieh
die
Jacke
an
und
gehe
in
den
Park
I
put
on
my
jacket
and
go
to
the
park
Dort
wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Where
we
last
went
for
a
walk
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
We
both
sat
here
on
this
bench
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
A
year
ago
on
a
spring
day
Frühlingstag
(Frühlingstag)
Spring
day
(Spring
day)
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
A
year
ago
on
a
spring
day
Frühlingstag
(Frühlingstag)
Spring
day
(Spring
day)
Die
Stadt
erwacht
aus
ihrem
Winterschlaf
The
city
awakens
from
its
winter
sleep
Ich
gehe
in
den
Park
I
go
to
the
park
Wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Where
we
last
went
for
a
walk
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
We
both
sat
here
on
this
bench
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
A
year
ago
on
a
spring
day
Vieles
wurde
mir
erst
klar
als
du
starbst
Many
things
only
became
clear
to
me
when
you
died
Als
ich
an
deinem
Bett
saß,
Tag
und
Nacht
When
I
sat
by
your
bed,
day
and
night
Als
ich
sah,
wie
schwer
dir
Treppensteigen
fällt,
Papa
When
I
saw
how
hard
it
was
for
you
to
climb
stairs,
Dad
Ich
konnte
dich
nicht
retten
mit
dem
Geld
I
couldn't
save
you
with
the
money
Wer
weiß
schon
ob
die
Geschichten
stimmen
Who
knows
if
the
stories
are
true
Ob
du
mich
irgendwann
ins
Licht
mitnimmst
Whether
you'll
take
me
into
the
light
someday
Oder
wir
zwei
uns
nie
wieder
sehen
Or
we'll
never
see
each
other
again
Im
Radio
läuft
dein
Lieblingslied
von
Prince
Your
favorite
Prince
song
is
playing
on
the
radio
Ich
weiß
noch
wie
du
zu
mir
meintest
im
Hospiz
I
still
remember
you
telling
me
in
the
hospice
Tarek,
ich
freu
mich
auf
dein
Lied
für
mich
Tarek,
I'm
looking
forward
to
your
song
for
me
Egal,
was
ich
schreibe,
es
genügt
mir
nicht
No
matter
what
I
write,
it's
not
enough
for
me
Jedes
Mal,
wenn
ich
den
Text
anfange,
verschwimmt
die
Schrift
Every
time
I
start
the
lyrics,
the
writing
blurs
Dein
Körper
war
ein
Gefängnis,
du
bist
endlich
frei
Your
body
was
a
prison,
you
are
finally
free
Das
ganze
soll
mir
eine
Lehre
sein
All
this
should
be
a
lesson
to
me
Dass
ich
mein
Leben
nun
zu
schätzen
weiß
That
I
now
appreciate
my
life
Du
warst
mein
bester
Freund,
zwischen
Ewigkeit
und
Ewigkeit
You
were
my
best
friend,
from
eternity
to
eternity
Frühlingstag
(Frühlingstag)
Spring
day
(Spring
day)
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
A
year
ago
on
a
spring
day
Frühlingstag
(Frühlingstag)
Spring
day
(Spring
day)
Die
Stadt
erwacht
aus
ihrem
Winterschlaf
The
city
awakens
from
its
winter
sleep
Ich
gehe
in
den
Park
I
go
to
the
park
Wo
wir
das
letzte
Mal
spazieren
waren
Where
we
last
went
for
a
walk
Wir
beide
saßen
hier
auf
dieser
Bank
We
both
sat
here
on
this
bench
Vor
einem
Jahr
an
einem
Frühlingstag
A
year
ago
on
a
spring
day
Kinder
lachen,
Kinder
lachen
und
die
Vögel
singen
Children
laughing,
children
laughing
and
the
birds
singing
Vor
zehn
Jahren,
so
als
wäre
nichts
geschehen
Ten
years
ago,
as
if
nothing
had
happened
Und
die
Passanten,
die
sehen
mich
verwundert
an
And
the
passers-by
look
at
me
in
amazement
Ich
habe
Tränen,
Tränen,
Tränen,
Tränen
auf
meinen
Wangen
I
have
tears,
tears,
tears,
tears
on
my
cheeks
An
diesen
Frühlingstag,
Frühlingstag
On
this
spring
day,
spring
day
Ich
wünschte
du
wärst
hier,
an
diesen
Frühlingstag
I
wish
you
were
here,
on
this
spring
day
Die
Kinder
lachen
und
die
Vögel
singen
The
children
are
laughing
and
the
birds
are
singing
Zwitschern,
so
als
wäre
nichts
geschehen
Chirping,
as
if
nothing
had
happened
Frühlingstag,
Frühlingstag
Spring
day,
spring
day
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
an
diesem
Frühlingstag
I
wish
you
were
here
on
this
spring
day
Und
wenn
die
Sonne
durch
die
Bäume
bricht
And
when
the
sun
shines
through
the
trees
Wirkt
es
fast
so,
als
ob
du
bei
mir
bist
It
almost
seems
like
you're
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarek K.i.z
Album
Golem
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.