Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sembra
quasi
come
quando
eri
lì
a
giocare
nel
parco
con
i
miei
Es
scheint
fast
so,
wie
damals,
als
du
dort
im
Park
mit
meinen
gespielt
hast
O
con
i
tuoi
Oder
mit
deinen
Poi
gridavi
voglio
un
gelato
Dann
hast
du
geschrien,
ich
will
ein
Eis
Bastava
quello
a
farti
ridere
un
po'
di
più
Das
reichte,
um
dich
ein
bisschen
mehr
zum
Lachen
zu
bringen
Il
gusto
era
un
po'
troppo
dolce
o
troppo
salato
semplicemente
sbagliato
Der
Geschmack
war
etwas
zu
süß
oder
zu
salzig,
einfach
falsch
Sbagliato
per
te
Falsch
für
dich
Quel
sorriso
ed
eran
tutti
lì
per
te
Dieses
Lächeln
und
alle
waren
für
dich
da
Bastava
quello
ed
eran
tutti
in
ginocchio
davanti
a
te
Das
reichte,
und
alle
lagen
dir
zu
Füßen
Poi
penso
e
ripenso
a
quello
che
ti
sarebbe
bastato
a
cambiare
un
po'
Dann
denke
ich
und
denke
darüber
nach,
was
gereicht
hätte,
dich
ein
wenig
zu
verändern
Ma
poi
ti
guardo
negli
occhi
e
sembri
Aber
dann
schaue
ich
dir
in
die
Augen
und
du
scheinst
Uno
come
me
Einer
wie
ich
zu
sein
Non
importa
se
per
te
ora
è
tutto
diverso
io
sono
rimasto
sempre
quello
di
un
tempo
Es
ist
egal,
ob
für
dich
jetzt
alles
anders
ist,
ich
bin
immer
der
von
früher
geblieben
Una
preghiera,
è
quello
che
ci
vuole
Ein
Gebet,
das
ist
es,
was
wir
brauchen
Per
curare
ogni
malanno
che
ho
dentro
Um
jedes
Leiden
zu
heilen,
das
ich
in
mir
trage
Un
danno
che
ho
dentro
Ein
Schaden,
den
ich
in
mir
trage
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Armando Ciullo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.