Paroles et traduction Targino Gondim feat. Zeca Baleiro - Lá Fora Tá Chovendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá Fora Tá Chovendo
It's Raining Outside
Lá
fora
tá
chovendo,
amor
It's
raining
outside,
my
love
Espero
você
me
dizer
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Se
fica
ou
vai
embora
If
you're
staying
or
going
away
Já
vai
dando
a
hora
de
escurecer
It's
almost
getting
dark
É
sempre
a
mesma
história,
amor
It's
always
the
same
story,
my
love
Demora
tanto
a
decidir
You
take
so
long
to
decide
O
seu
chove-não-molha
Your
on-again,
off-again
behavior
Do
jeito
que
me
olha
The
way
you
look
at
me
Diz
que
quer
partir
Says
you
want
to
leave
Lá
fora
tá
chovendo,
amor
It's
raining
outside,
my
love
Espero
você
me
dizer
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Se
fica
ou
vai
embora
If
you're
staying
or
going
away
Já
vai
dando
a
hora
de
escurecer
It's
almost
getting
dark
É
sempre
a
mesma
história,
amor
It's
always
the
same
story,
my
love
Demora
tanto
a
decidir
You
take
so
long
to
decide
O
seu
chove-não-molha
Your
on-again,
off-again
behavior
Do
jeito
que
me
olha
The
way
you
look
at
me
Diz
que
quer
partir
Says
you
want
to
leave
Eu
tenho
a
noite
inteira
pra
pensar
besteira
I
have
the
whole
night
to
think
foolish
thoughts
Pra
sonhar
maneira
de
amar
você
To
dream
up
ways
to
love
you
Você
me
deixa
e
nem
assim
eu
deixo
de
tanto
te
querer
You
leave
me,
and
even
then
I
can't
stop
loving
you
so
much
Eu
tenho
a
noite
inteira
pra
pensar
besteira
I
have
the
whole
night
to
think
foolish
thoughts
Pra
sonhar
maneira
de
amar
você
To
dream
up
ways
to
love
you
Você
me
deixa
e
nem
assim
eu
deixo
de
tanto
te
querer
You
leave
me,
and
even
then
I
can't
stop
loving
you
so
much
Só
não
me
deixe
à
sorte,
forte
eu
sou
Just
don't
leave
me
to
chance,
I'm
strong
No
meu
sincero
amar,
amar,
amar
In
my
sincere
love,
love,
love
Te
espero
para
um
xote
I'll
wait
for
you
for
a
xote
A
vida
é
um
galope,
vamos
nós
à
beira-mar
Life
is
a
gallop,
let's
go
to
the
seashore
Só
não
me
deixe
à
sorte,
forte
eu
sou
Just
don't
leave
me
to
chance,
I'm
strong
No
meu
sincero
amar,
amar,
amar
In
my
sincere
love,
love,
love
Te
espero
para
um
xote
I'll
wait
for
you
for
a
xote
A
vida
é
um
galope,
vamos
nós
à
beira-mar
Life
is
a
gallop,
let's
go
to
the
seashore
Lá
fora
tá
chovendo,
amor
It's
raining
outside,
my
love
Espero
você
me
dizer
I'm
waiting
for
you
to
tell
me
Se
fica
ou
vai
embora
If
you're
staying
or
going
away
Já
vai
dando
a
hora
de
escurecer
It's
almost
getting
dark
É
sempre
a
mesma
história,
amor
It's
always
the
same
story,
my
love
Demora
tanto
a
decidir
You
take
so
long
to
decide
O
seu
chove-não-molha
Your
on-again,
off-again
behavior
Do
jeito
que
me
olha
The
way
you
look
at
me
Diz
que
quer
partir
Says
you
want
to
leave
Eu
tenho
a
noite
inteira
pra
pensar
besteira
I
have
the
whole
night
to
think
foolish
thoughts
Pra
sonhar
maneira
de
amar
você
To
dream
up
ways
to
love
you
Você
me
deixa
e
nem
assim
eu
deixo
de
tanto
te
querer
You
leave
me,
and
even
then
I
can't
stop
loving
you
so
much
Eu
tenho
a
noite
inteira
pra
pensar
besteira
I
have
the
whole
night
to
think
foolish
thoughts
Pra
sonhar
maneira
de
amar
você
To
dream
up
ways
to
love
you
Você
me
deixa
e
nem
assim
eu
deixo
de
tanto
te
querer
You
leave
me,
and
even
then
I
can't
stop
loving
you
so
much
Só
não
me
deixe
à
sorte,
forte
eu
sou
Just
don't
leave
me
to
chance,
I'm
strong
No
meu
sincero
amar,
amar,
amar
In
my
sincere
love,
love,
love
Te
espero
para
um
xote
I'll
wait
for
you
for
a
xote
A
vida
é
um
galope,
vamos
nós
à
beira-mar
Life
is
a
gallop,
let's
go
to
the
seashore
Só
não
me
deixe
à
sorte,
forte
eu
sou
Just
don't
leave
me
to
chance,
I'm
strong
No
meu
sincero
amar,
amar,
amar
In
my
sincere
love,
love,
love
Te
espero
para
um
xote
I'll
wait
for
you
for
a
xote
A
vida
é
um
galope,
vamos
nós
à
beira-mar
Life
is
a
gallop,
let's
go
to
the
seashore
Êita,
meu
irmãozinho
Zeca
Baleiro
Hey,
my
little
brother
Zeca
Baleiro
Chegue
mais
Targino,
vamo
nesse
xote
aí
Come
closer
Targino,
let's
do
this
xote
De
Petrolina
até
Juazeiro,
até
Salvador
From
Petrolina
to
Juazeiro,
to
Salvador
Lá
fora
tá
chovendo,
amor
It's
raining
outside,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.