Paroles et traduction Tariiiq - The GOAT was overshadowed by SHEEP...
The GOAT was overshadowed by SHEEP...
Spread
the
love,
sippin'
on
potion,
I'm
takin'
hella
drugs
Распространяйте
любовь,
потягивая
зелье,
я
принимаю
наркотики
Shroom
caps,
LS,
bud,
till
truth
that
compelling
us,
yo
Крышки
грибов,
LS,
бутон,
до
правды,
которая
заставляет
нас,
лет
Hell
on
earth,
that's
what
I
can
see
Ад
на
земле,
вот
что
я
вижу
Reality
conceived
either
through
media
or
mockery
Реальность,
задуманная
либо
через
СМИ,
либо
через
насмешку
And
mediocrity,
celebrated
over
elevatin'
the
mind,
could
be
И
посредственность,
прославляемая
возвышением
ума,
может
быть
A
form
of
they
hypocrisy
contradictin'
Hippocrates'
oath
Форма
их
лицемерия
противоречит
клятве
Гиппократа
The
sides
isosceles,
both
politicize
atrocities
Стороны
равнобедренные,
обе
зверства
политизируют
When
human
rights
the
problem
invoked
Когда
права
человека
вызывают
проблему
Who
got
the
cleverest
jokes?
Gettin'
the
popular
vote
У
кого
самые
умные
шутки?
Получение
народного
голосования
Oh
yeah,
they
obviously
"woke"
Ах
да,
они
явно
"проснулись"
Yo,
Socrates,
philosophies
Эй,
Сократ,
философии
Fuck
that,
I'm
Aristophanes
Черт
возьми,
я
Аристофан
In
this
meritocracy
of
sharin'
this
content
for
comedy
В
этой
меритократии
обмена
этим
контентом
для
комедии
Apocalypse
comin',
probably
find
me
smokin'
rock
with
the
fiends
Апокалипсис
грядет,
наверное,
найди,
как
я
курю
рок
с
извергами
Sayin'
fuck
the
world
like
Tupac,
y'all
can't
stop
me
from
dreams
Говоришь,
к
черту
мир,
как
Тупак,
ты
не
можешь
остановить
меня
от
снов.
Vision
is
painted,
shirt
has
been
stained
with
blood
of
my
nation
Зрение
окрашено,
рубашка
запятнана
кровью
моего
народа.
Blood,
sweat,
and
tears,
it
gets
deep
Кровь,
пот
и
слезы
становятся
глубокими
The
meek
shall
inherit
the
earth,
who
got
the
keys
Кроткие
унаследуют
землю,
кто
получил
ключи
'Cause
look
in
the
pages,
swear
they
gon'
see
Потому
что
посмотри
на
страницы,
клянусь,
они
увидят
The
20s
is
the
decade
the
goat
was
overshadowed
by
sheep
20-е
годы
— это
десятилетие,
когда
козу
затмили
овцы.
Look
in
the
pages,
swear
they
gon'
see
Посмотрите
на
страницы,
клянусь,
они
увидят
The
20s
is
the
decade
the
goat
was
overshadowed
by
sheep
20-е
годы
— это
десятилетие,
когда
козу
затмили
овцы.
Selective
memory
of
Memorex
Селективная
память
Memorex
Cassettes
of
Das
FX
Кассеты
Das
FX
Slayed
many
men
on
many
decks
Убил
много
людей
на
многих
палубах
But
remember
I
was
mad
depressed
Но
помните,
я
был
в
бешенной
депрессии
Selective
memory
Выборочная
память
Of
the
times
when
it
was
mad
unrest
Из
тех
времен,
когда
это
были
безумные
волнения
I
had
expressed
it
off
my
chest
Я
выразил
это
с
моей
груди
Now
mastered
it,
to
that
effect
Теперь
освоил
это,
в
этом
смысле
The
rap
game,
Professor
X
Рэп-игра,
профессор
X
Play
this
on
the
tape
deck
Воспроизвести
это
на
кассетной
деке
Slayed
many
men
who
play
friends
Убил
многих
мужчин,
которые
играют
в
друзей
I
saw
your
set,
you
train
wrecked
Я
видел
твой
набор,
ты
разбил
поезд
I'm
ridin'
on
that
apex
Я
избавляюсь
от
этой
вершины
You
more
like
dick,
ridin'
for
a
paycheck
Ты
больше
похож
на
члена,
скачущего
за
зарплатой.
That's
why
you
got
concave
neck
Вот
почему
у
тебя
вогнутая
шея
Through
breakneck
speeds
Через
головокружительные
скорости
We
breakin'
these
leaves
Мы
ломаем
эти
листья
Inhaling
the
trees
Вдыхая
деревья
I
paint
what
I
bleed
Я
рисую
то,
что
истекаю
кровью
Put
it
all
together,
it's
so
magnifique
Собери
все
вместе,
это
так
великолепно
Open
up
your
eyes
Открой
глаза
What
does
it
mean
to
be
free
Что
значит
быть
свободным
Fill
us
up
with
lies
Наполни
нас
ложью
Peace
to
the
we
who
believe
Мир
тем,
кто
верит
Call
me
Big
Poppa
with
the
pen
Зови
меня
Большим
Папой
с
ручкой.
Probably
again
Наверное
снова
Mad
shotta
boy
rollin'
ganja
up
again
Безумный
мальчик-шотта
снова
катит
ганджу
Illest
in
mi
casa,
es
tu
casa
Illest
в
моем
доме,
это
твой
дом
You
and
imposters,
peep
the
mobsters
Вы
и
самозванцы,
подглядывайте
за
бандитами
Dishin'
rhyme
like
steak
and
lobster
Дишин
рифмует,
как
стейк
и
лобстер
Possibly
they
plottin'
on
my
downfall
again
Возможно,
они
снова
замышляют
мое
падение
Honesty
they'll
wallow,
let
it
blow
with
the
wind
Честно
говоря,
они
будут
валяться,
пусть
дует
с
ветром
Won't
let
them
in,
Allah
Не
впусти
их,
Аллах
Gots
to
pray
again
Надо
снова
молиться
Strong
medicine
for
our
lives
Сильное
лекарство
для
нашей
жизни
And
all
y'all
sins
И
все
ваши
грехи
I
got
more
fans
in
other
cities
than
mine
У
меня
больше
поклонников
в
других
городах,
чем
в
моем
It's
a
pity,
but
give
me
more
of
a
reason
to
shine
Жаль,
но
дай
мне
больше
повода
сиять
'Cause
I'll
be
gettin'
daps
Потому
что
я
буду
получать
дапс
In
these
towns
that
I
travel
in
В
этих
городах,
в
которых
я
путешествую
Take
it
on
tour,
get
paid
for
my
babblin
Возьми
это
в
турне,
получи
деньги
за
мой
баблин.
I've
been
talkin'
to
myself,
they
really
all
mi
amigos
Я
разговаривал
сам
с
собой,
они
действительно
все
мои
друзья
Word
around
they
thinking
I
be
loco
in
mi
barrios
Ходят
слухи,
что
они
думают,
что
я
схожу
с
ума
в
барриосах
Spit
it
on
Adagio
or
pick
it
up
on
Allegro
Плюнь
на
Adagio
или
забери
на
Allegro
If
you
ain't
on
my
audio,
then
adios
Если
тебя
нет
на
моем
аудио,
тогда
прощай
Blood,
sweat,
and
tears,
it
gets
deep
Кровь,
пот
и
слезы
становятся
глубокими
The
meek
shall
inherit
the
earth,
who
got
the
keys
Кроткие
унаследуют
землю,
кто
получил
ключи
Look
in
the
pages,
swear
they
gon'
see
Посмотрите
на
страницы,
клянусь,
они
увидят
The
20s
is
the
decade
that
gold
was
overshadowed
by
sheep
20-е
годы
— это
десятилетие,
когда
золото
затмили
овцы.
Look
in
the
pages,
swear
they
gon'
see
Посмотрите
на
страницы,
клянусь,
они
увидят
The
20s
is
the
decade
that
gold
was
overshadowed
by
sheep
20-е
годы
— это
десятилетие,
когда
золото
затмили
овцы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tariq Bakir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.