Tarik - Bobon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarik - Bobon




Bobon
Excuse Me, Mr.
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que mi guial a mi me quemo
My woman has really done me dirt
Y me la paso llorando como manso bobon
And now my appearance is a sorry sight
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que a mi compadre su guial lo quemo
My mate's woman has done him in
Y se la paso llorando como manso bobon
And he's been left looking like a right fool
Ay! como llora
Oh, the shame of it!
Ay! como sufre compa ya no llore
Oh, how he suffers! Don't complain like that
Hermano ya no grite
My friend, don't scream and shout
Si ella te quemo es porque algo hicistes
If your woman did you dirt, it's your own fault
Yo no le hecho na'a
I didn't do nuffin'!
Ya deja la bulla
Can't you pipe down,
Y no rompas botellas
Stop smashing the glasses,
Que nos llaman la patrulla
Or the cops will soon be here
Dime que tu quieres? que te siga rostizando?
What do you want? For me to rub salt in the wound?
Si ella 'ta diciendo que no le esta funcionando
If she says it doesn't work anymore,
Eso es mentira!
That's a lie!
Ella misma me lo dijo
She told me herself
Hasta me contaron que esta esperando un hijo
And they even told me she's expecting
Y si ella a ti te quema?
What if she does you dirty?
Quemala pa' 'tras
Do her back twice as hard!
Y si ella a ti te engaña?
What if she cheats on you?
Engañala pa' 'tras
Cheat on her back twice as hard!
Y si ella te regaña?
What if she nags you?
Regañala pa' 'tras
Nag her twice as hard!
Y si ella te la mete?
What if she gives it to you?
Meteselo!
Give it to her!
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que mi guial a mi me quemo
My woman has really done me dirt
Y me la paso llorando como manso bobon
And now my appearance is a sorry sight
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que a mi compadre su guial lo quemo
My mate's woman has done him in
Y se la paso llorando como manso bobon
And he's been left looking like a right fool
Ay! como llora
Oh, the shame of it!
Ay! como sufre te quemo con 4, 5, 6, 7
Oh, how he suffers! I'll burn you with a 4, 5, 6, 7
Mira como ella me agarro de zoquete
Look how she's got me on the ropes
Te lo dije no te comas ese filete
I told you, don't eat that steak
Y por boboleto te pasaron el soplete
And for being a fool, the blowtorch got you
Mira como ella me agarro de zoquete
Look how she's got me on the ropes
Te lo dije no te comas ese filete
I told you, don't eat that steak
Y por boboleto te pasaron el soplete
And for being a fool, the blowtorch got you
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que mi guial a mi me quemo
My woman has really done me dirt
Y me la paso llorando como manso bobon
And now my appearance is a sorry sight
Bartender una botella por favor
Bartender, a drink, please
De esas que te hacen olvidar el dolor
A drink that will make me forget my sorrow
Es que a mi compadre su guial lo quemo
My mate's woman has done him in
Y se la paso llorando como manso bobon
And he's been left looking like a right fool





Writer(s): Marcos Alberto Barraza Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.