Paroles et traduction Tarik - Bobon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
mi
guial
a
mi
me
quemo
My
woman
has
really
done
me
dirt
Y
me
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
now
my
appearance
is
a
sorry
sight
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
a
mi
compadre
su
guial
lo
quemo
My
mate's
woman
has
done
him
in
Y
se
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
he's
been
left
looking
like
a
right
fool
Ay!
como
llora
Oh,
the
shame
of
it!
Ay!
como
sufre
compa
ya
no
llore
Oh,
how
he
suffers!
Don't
complain
like
that
Hermano
ya
no
grite
My
friend,
don't
scream
and
shout
Si
ella
te
quemo
es
porque
algo
hicistes
If
your
woman
did
you
dirt,
it's
your
own
fault
Yo
no
le
hecho
na'a
I
didn't
do
nuffin'!
Ya
deja
la
bulla
Can't
you
pipe
down,
Y
no
rompas
botellas
Stop
smashing
the
glasses,
Que
nos
llaman
la
patrulla
Or
the
cops
will
soon
be
here
Dime
que
tu
quieres?
que
te
siga
rostizando?
What
do
you
want?
For
me
to
rub
salt
in
the
wound?
Si
ella
'ta
diciendo
que
no
le
esta
funcionando
If
she
says
it
doesn't
work
anymore,
Eso
es
mentira!
That's
a
lie!
Ella
misma
me
lo
dijo
She
told
me
herself
Hasta
me
contaron
que
esta
esperando
un
hijo
And
they
even
told
me
she's
expecting
Y
si
ella
a
ti
te
quema?
What
if
she
does
you
dirty?
Quemala
pa'
'tras
Do
her
back
twice
as
hard!
Y
si
ella
a
ti
te
engaña?
What
if
she
cheats
on
you?
Engañala
pa'
'tras
Cheat
on
her
back
twice
as
hard!
Y
si
ella
te
regaña?
What
if
she
nags
you?
Regañala
pa'
'tras
Nag
her
twice
as
hard!
Y
si
ella
te
la
mete?
What
if
she
gives
it
to
you?
Meteselo!
Give
it
to
her!
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
mi
guial
a
mi
me
quemo
My
woman
has
really
done
me
dirt
Y
me
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
now
my
appearance
is
a
sorry
sight
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
a
mi
compadre
su
guial
lo
quemo
My
mate's
woman
has
done
him
in
Y
se
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
he's
been
left
looking
like
a
right
fool
Ay!
como
llora
Oh,
the
shame
of
it!
Ay!
como
sufre
te
quemo
con
4,
5,
6,
7
Oh,
how
he
suffers!
I'll
burn
you
with
a
4,
5,
6,
7
Mira
como
ella
me
agarro
de
zoquete
Look
how
she's
got
me
on
the
ropes
Te
lo
dije
no
te
comas
ese
filete
I
told
you,
don't
eat
that
steak
Y
por
boboleto
te
pasaron
el
soplete
And
for
being
a
fool,
the
blowtorch
got
you
Mira
como
ella
me
agarro
de
zoquete
Look
how
she's
got
me
on
the
ropes
Te
lo
dije
no
te
comas
ese
filete
I
told
you,
don't
eat
that
steak
Y
por
boboleto
te
pasaron
el
soplete
And
for
being
a
fool,
the
blowtorch
got
you
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
mi
guial
a
mi
me
quemo
My
woman
has
really
done
me
dirt
Y
me
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
now
my
appearance
is
a
sorry
sight
Bartender
una
botella
por
favor
Bartender,
a
drink,
please
De
esas
que
te
hacen
olvidar
el
dolor
A
drink
that
will
make
me
forget
my
sorrow
Es
que
a
mi
compadre
su
guial
lo
quemo
My
mate's
woman
has
done
him
in
Y
se
la
paso
llorando
como
manso
bobon
And
he's
been
left
looking
like
a
right
fool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Alberto Barraza Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.