Tarik - Asterisk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarik - Asterisk




Asterisk
Звездочка
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я смотрел на ночное небо, на свет звезд,
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Древние мысли, желания, сквозь эпохи,
Iroaseru Koto naku todoku
Не тускнея, доходят до нас.
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
В моих глазах отражается чей-то крик,
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
По ветру несутся мысли, к луне желания,
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Изо всех сил живу и сегодня,
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Наши чувства однажды тоже коснутся чьего-то сердца,
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Будем светить, как та звезда.
Hitotsu futatsu kane no ne wa hibiku kokoro no naka e to hiroku fukaku
Один, два, колокольный звон разносится в моем сердце, широко и глубоко.
Monogatari no youna hoshi no shizuku
Звездные капли, словно из сказки,
Sono naka ni hosoi senro wo kizuku
Среди них я замечаю тонкую колею,
Jikan to tomo ni jidai wa ugoku
Время идет, эпохи сменяются,
Nagareru hoshi wa shizuka ni ugoku
Падающие звезды тихо движутся,
Me wo tojite mimi wo sumaseba G.O.O.D BYE
Закрой глаза, прислушайся, и ПРОЩАЙ.
Oozora ippai no shirokuro shashin
Черно-белая фотография, заполнившая все небо,
Nabiku Mafura shiroi iki
Развевающийся шарф, белое дыхание,
Sukoshi demo chikazuki takute ano takadai made kakeashi de
Хочу хоть немного приблизиться к той высоте, бегу,
Omotai bouenkyou toridasu to
Достаю тяжелый телескоп,
Renzu hamidashita Suta-Dasutto
Звездная пыль на линзах,
Jikan wo ubawareta jikan jidai wo koete kuru Roman
Время, украденное у времени, сквозь эпохи приходит романтика.
Hanate hikari makezu ni shikkari ima
Излучай свет, не сдавайся, прямо сейчас,
Toki wo koe dareka ni todoku made
Сквозь время, пока не дойдет до кого-то,
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Свет славы по ту сторону,
Kimitachi to tsukutteiku Sutori
История, которую мы создаем вместе с тобой.
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я смотрел на ночное небо, на свет звезд,
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Древние мысли, желания, сквозь эпохи,
Iroaseru Koto naku todoku
Не тускнея, доходят до нас.
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
В моих глазах отражается чей-то крик,
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
По ветру несутся мысли, к луне желания,
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Изо всех сил живу и сегодня,
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Наши чувства однажды тоже коснутся чьего-то сердца,
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Будем светить, как та звезда.
Ubugoe ageta chiisana hikari ookina hikari jikuu wo koe deai
Первый крик маленький свет, большой свет, сквозь пространство и время встреча,
Subete no kagayaki ga hitotsu to nari tsukuridasu monogatari
Всё сияние сливается воедино, создавая историю,
Ten to ten wo musubu seiza no you ni
Словно созвездия, соединяющие точки на небе,
Dareka ni totte bokura mo kirei na e egaketetara ii ne
Хорошо бы и нам стать для кого-то красивым рисунком,
Miagete goran yo hora fuyu no Daiamondo
Посмотри наверх, видишь? Зимний бриллиант,
Yuruyaka na amanogawa sugu yuuki torimodoseru kara
Спокойный Млечный Путь, я скоро верну свою смелость.
Hanate hikari makezu ni shikkari ima
Излучай свет, не сдавайся, прямо сейчас,
Toki wo koe dareka ni todoku made
Сквозь время, пока не дойдет до кого-то,
Eikou no hikari wa kono mukou ni
Свет славы по ту сторону,
Kimitachi to tsukutteiku Sutori
История, которую мы создаем вместе с тобой.
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я смотрел на ночное небо, на свет звезд,
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Древние мысли, желания, сквозь эпохи,
Iroaseru Koto naku todoku
Не тускнея, доходят до нас.
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
В моих глазах отражается чей-то крик,
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
По ветру несутся мысли, к луне желания,
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Изо всех сил живу и сегодня,
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Наши чувства однажды тоже коснутся чьего-то сердца,
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Будем светить, как та звезда.
Kono sora wa hitotsu dokomade
Это небо одно, куда бы ни простирался взор,
Mo hiroku sou umi no mukou
Да, за море,
Ima umareru ibuki tatareru inochi hoshi
Сейчас рождается, трепещет жизнь, звезда
Wa terasu megami no gotoku
Светит, словно богиня,
Nagaku tsuzuku kurikaesu shunkashuntou
Долгий, повторяющийся цикл весны, лета, осени и зимы,
No isshun demo ii sukoshi de ii
Даже на мгновение, пусть ненадолго,
Omoi wo kizamu tada hatenaku toki wo koe kagayaki dasu
Запечатлеть чувства, просто бесконечно, сквозь время, начать сиять.
Monogatari wa kokoro no naka de tsuzuite iru
История продолжается в сердце,
Ano hi no kimi wa itsuka yogisha ni notte
Ты того дня когда-нибудь сядешь в ночной поезд.
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я смотрел на ночное небо, на свет звезд,
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Древние мысли, желания, сквозь эпохи,
Iroaseru Koto naku todoku
Не тускнея, доходят до нас.
Kirari hitomi ni utsuru dareka no sakebi
В моих глазах отражается чей-то крик,
Kaze ni omoi wo tsuki ni negai wo
По ветру несутся мысли, к луне желания,
Chikara aru kagiri ikiteikunda kyou mo
Изо всех сил живу и сегодня,
Miageta yozora no hoshitachi no hikari
Я смотрел на ночное небо, на свет звезд,
Inishie no omoi negai ga jidai wo koe
Древние мысли, желания, сквозь эпохи,
Iroaseru Koto naku todoku
Не тускнея, доходят до нас.
Bokura no omoi mo itsuka dareka no mune ni
Наши чувства однажды тоже коснутся чьего-то сердца,
Hikari tsuzukeyou ano hoshi no you ni
Будем светить, как та звезда.
Ano hoshi no you ni
Как та звезда.





Tarik - Asterisk
Album
Asterisk
date de sortie
01-06-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.