Paroles et traduction Tarik Main Brain - Nada Sin Tu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Sin Tu Amor
Nothing Without Your Love
Esto
es
pa'
ti
mami
(I'm
sorry)
This
is
for
you,
baby
(I'm
sorry)
Se
que
cometí
un
error
(Daddy)
I
know
I
made
a
mistake
(Daddy)
Quiero
que
sepas
que
(Is
your
boy
Main
Brain)
I
want
you
to
know
that
(It's
your
boy,
Main
Brain)
Baby,
entiende,
comprende,
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
nothing
without
your
love
Baby,
entiende,
comprende,
que
yo
me
muero
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
dying
without
your
love
Los
días
son
oscuros
sin
ti,
ya
no
es
igual
The
days
are
dark
without
you,
it's
not
the
same
anymore
Aunque
a
mi
me
duela
me
tendré
que
acostumbrar
a
no
Even
though
it
hurts
me,
I'll
have
to
get
used
to
not
Verte
llegar
(Is
your
boy
Main
Brain)
- No,
no,
no
no,
no
Seeing
you
arrive
(It's
your
boy,
Main
Brain)
- No,
no,
no
no,
no
Tu
hablaste
claro,
en
esta
relación
ya
no
hay
reparo
You
spoke
clearly,
there's
no
longer
any
reparation
in
this
relationship
Pa'
verte
lejos
es
que
me
preparo,
ya
no
hay
esperanza
I'm
preparing
to
see
you
far
away,
there's
no
hope
anymore
Los
errores
me
salieron
caros,
igual
que
un
brazalete
de
plata
(Oh)
The
mistakes
cost
me
dearly,
like
a
silver
bracelet
(Oh)
Pero
tienes
que
entender,
que
las
cosas
no
son
como
piensas
But
you
have
to
understand
that
things
are
not
as
you
think
A
veces
sin
querer
uno
mismo
se
tropieza.
Baby,
Sometimes
without
meaning
to,
one
stumbles.
Baby,
Por
favor
te
pido
te
conciencia,
Please
ask
yourself,
No
es
fácil
como
hacerse
en
la
cabeza
un
par
de
trenzas
It's
not
as
easy
as
getting
a
couple
of
braids
in
your
head
Baby,
entiende,
comprende,
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
nothing
without
your
love
Baby,
entiende,
comprende,
que
yo
me
muero
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
dying
without
your
love
Ahora
me
siento
solo,
solo,
solo,
maldita
soledad
(I'm
sorry
yeah)
Now
I
feel
lonely,
lonely,
lonely,
damn
loneliness
(I'm
sorry,
yeah)
Solo,
solo,
solo,
maldita
soledad
Lonely,
lonely,
lonely,
damn
loneliness
Voy
a
arreglar
tu
maleta,
aproximandome
a
la
puerta
I'm
going
to
pack
your
bag,
as
I
approach
the
door
Te
miro
a
la
cara
pero
no
encuentro
respuesta
(Noo)
I
look
at
your
face
but
I
can't
find
an
answer
(No)
Esto
es
un
llamado
de
alerta,
This
is
a
wake-up
call,
Aún
sigo
de
pie
pero
la
herida
está
abierta
I'm
still
standing
but
the
wound
is
still
open
Reitero,
no
fuí
sincero,
sé
que
te
fallé
y
por
eso
casi
muero
Let
me
repeat,
I
wasn't
sincere,
I
know
I
failed
you,
and
that's
why
I
almost
died
Que
estemos
juntos
eso
es
lo
que
espero,
I
hope
we
can
be
together,
Pa'
que
pelear
si
tu
me
quieres
y
yo
te
quiero
Why
fight
if
you
love
me
and
I
love
you
Baby,
entiende,
comprende,
que
no
soy
nada
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
nothing
without
your
love
Baby,
entiende,
comprende,
que
yo
me
muero
sin
tu
amor
Baby,
understand,
comprehend,
that
I'm
dying
without
your
love
Yo
mami,
la
verdad
es
que
yo
se
que
Baby,
I
know
that
Fallé
y
por
eso
te
digo:
Baby,
sorry!!
I
failed
and
that's
why
I'm
saying:
Baby,
I'm
sorry!!
Esta
es
una
más
de
su
servidor
Tarik
The
Main
Brain
This
is
another
one
from
your
servant,
Tarik,
The
Main
Brain
DJ
Mac
& MC
Flex
en
la
casa,
[?]
music
for
life
DJ
Mac
and
MC
Flex
in
the
house,
[?]
music
for
life
Don't
try
to
be
like
us
baby,
we're
working
with
Dios
Don't
try
to
be
like
us
baby,
we're
working
with
God
Yo
Shatty,
I
love
you
ma',
I
love
you
Yo,
Shatty,
I
love
you,
ma',
I
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Alberto Barraza Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.