Tarin - BYE BYE BYE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarin - BYE BYE BYE




BYE BYE BYE
ПРОЩАЙ, ПРОЩАЙ, ПРОЩАЙ
오늘도 습관처럼 반복되는 하루에
И сегодня, как обычно, повторяется день,
지겹도록 익숙해진 너와 말투
До тошноты привычные наши с тобой слова.
애써 다르다는 이미 실감한진 오래야
Давно уже я поняла, что мы разные,
달랐지 달라 항상 틀렸어 하며 틀렸어
Разные, разные, всегда неправы, говоря друг другу, что неправы.
답답해진 공기 속에 입을 닫았지
В душной атмосфере я закрыла рот.
사랑이 맞을까 없는 대화에
Это любовь? В наших бессмысленных разговорах
마지막인 걸까 너와
Может, это конец, для нас двоих?
심장이 차가워 이젠
Сердце остыло теперь,
사랑도 이젠 맘도 이젠
Любовь, и мое сердце теперь,
모두 bye bye bye
Все bye bye bye.
분명 모든 것을 이해할 있었던
Раньше я понимала все,
풋풋한 맞춤도 이젠 없어져 있고
Невинных взглядов больше нет,
사랑한다고 좋아한다고
Я говорила, что люблю тебя, что ты мне нравишься,
이유는 없다고 너와 그랬다고
Без всякой причины, мы оба так говорили.
사랑이 맞을까 없는 대화에
Это любовь? В наших бессмысленных разговорах
마지막인 걸까 너와
Может, это конец, для нас двоих?
시간이 멈춰져 이젠
Время остановилось,
사랑도 이젠 맘도 이젠
Любовь, и мое сердце теперь,
모두 bye bye bye
Все bye bye bye.
사랑이 맞을까 없는 대화에
Это любовь? В наших бессмысленных разговорах
마지막인 걸까 너와
Может, это конец, для нас двоих?
기억이 사라져 이젠
Воспоминания исчезают,
사랑도 이젠 맘도 이젠
Любовь, и мое сердце теперь,
모두 bye bye bye
Все bye bye bye.
절대 달라지지 않을 거란 약속을
Обещание никогда не меняться
우린 그렇게도 쉽게 해버렸는지
Почему мы так легко его нарушили?
더는 없다고 속지 말자고
Мы больше не можем идти вместе, не будем себя обманывать,
결국 끝이라고 결국 이별이라고
В конце концов, это конец, в конце концов, это расставание.
사랑이 맞을까 없는 대화에
Это любовь? В наших бессмысленных разговорах
마지막인 거야 너와
Это конец, для нас двоих,
모든걸 지워줘 이젠
Сотри все теперь,
사랑도 이젠 맘도 이젠
Любовь, и мое сердце теперь,
모두 bye bye bye
Все bye bye bye.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.