Paroles et traduction Tarja Turunen - Darkness
I'm
scared
of
swimming
in
the
sea
Мне
страшно
плавать
в
море,
Dark
shapes
moving
under
me
Темные
фигуры
движутся
подо
мной.
Every
fear
I
swallow
makes
me
small
Каждый
страх,
который
я
проглатываю,
делает
меня
меньше,
Inconsequential
things
occur
Случаются
незначительные
вещи,
Alarms
are
triggered
Срабатывает
тревога.
It's
not
the
way
it
has
to
be
Это
не
то,
как
должно
быть.
I'm
afraid
of
what
I
do
not
know
Я
боюсь
того,
чего
не
знаю,
I
hate
being
undermined
Я
ненавижу,
когда
мной
пренебрегают.
I'm
afraid
I
can
be
devil
man
Я
боюсь,
что
могу
быть
дьяволом,
And
I'm
scared
to
be
divine
И
я
боюсь
быть
божественной.
Don't
mess
with
me
my
fuse
is
short
Не
связывайся
со
мной,
мой
запал
короток,
Beneath
this
skin
these
fragments
caught
Под
этой
кожей
эти
осколки
застряли.
When
I
allow
it
to
be
Когда
я
позволяю
этому
быть,
There's
no
control
over
me
Надо
мной
нет
контроля,
But
they
do
not
have
me
Но
они
меня
не
заполучат.
Walking
through
the
undergrowth,
to
the
house
in
the
woods
Иду
через
подлесок
к
дому
в
лесу,
The
deeper
I
go,
the
darker
it
gets
Чем
глубже
я
иду,
тем
темнее
становится.
I
peer
through
the
window
Я
смотрю
в
окно,
Knock
at
the
door
Стучу
в
дверь,
And
the
monster
I
was
И
монстр,
которым
я
была,
So
afraid
of
Которого
я
так
боялась,
Is
curled
up
on
the
floor
just
like
a
baby
boy
Свернулся
калачиком
на
полу,
как
маленький
мальчик.
I
cry
until
I
laugh
Я
плачу,
пока
не
начинаю
смеяться.
I'm
afraid
of
being
mothered
Я
боюсь
быть
опекаемой,
With
my
balls
shut
in
the
pen
С
моими
яйцами,
запертыми
в
клетке.
I'm
afraid
of
loving
women
Я
боюсь
любить
женщин,
And
I'm
scared
of
loving
men
И
я
боюсь
любить
мужчин.
Flashbacks
coming
in
every
night
Воспоминания
приходят
каждую
ночь,
Don't
tell
me
everything's
alright
Не
говори
мне,
что
все
в
порядке.
When
I
allow
it
to
be
Когда
я
позволяю
этому
быть,
It
has
no
control
over
me
Оно
не
властно
надо
мной.
I
own
my
fear
Я
владею
своим
страхом,
So
it
doesn't
own
me
Поэтому
он
не
владеет
мной.
Walking
through
the
undergrowth,
to
the
house
in
the
woods
Иду
через
подлесок
к
дому
в
лесу,
The
deeper
I
go,
the
darker
it
gets
Чем
глубже
я
иду,
тем
темнее
становится.
I
peer
through
the
window
Я
смотрю
в
окно,
Knock
at
the
door
Стучу
в
дверь,
And
the
monster
I
was
И
монстр,
которым
я
была,
So
afraid
of
Которого
я
так
боялась,
Is
curled
up
on
the
floor
just
like
a
baby
boy
Свернулся
калачиком
на
полу,
как
маленький
мальчик.
I
cry
until
I
laugh
Я
плачу,
пока
не
начинаю
смеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.