Tarja Turunen - Kuin henkäys ikuisuutta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarja Turunen - Kuin henkäys ikuisuutta




Kuin henkäys ikuisuutta
Как дуновение вечности
Kirkkoon yllättäen poikkesin
Я зашла в церковь неожиданно,
Sitä hämmästelin itsekkin
Сама была удивлена.
Oli joulu taaskin tuloillaan
Близилось Рождество,
Se kai sai kirkkoon astumaan
Наверное, это и привело меня сюда.
Mitä linenen etsinytkään
Что я надеялась найти?
Ehkä tunnelma nyt joulun tää
Возможно, это волшебство Рождества,
Hämmästellen jotain
Удивляюсь чему-то,
Josta kertoa kai voin
О чем, наверное, могу рассказать.
Kuin henkäys ikuisuutta
Как дуновение вечности,
Sai minua koskettaa
Коснулось меня,
Jotain vanhaa, jotain uutta
Что-то старое, что-то новое,
Taivasta tavoittavaa
Тянущееся к небесам.
Istun penkkiin ylös katselen
Сижу на скамье, смотрю вверх,
Miten kirkko on niin hiljainen
Какая тишина в церкви,
Niinkuin toisenlaiseen maailmaan
Словно в другой мир
Oisin tullut, hetkeksi vain
Я попала, на мгновение.
Kuin henkäys ikuisuutta
Как дуновение вечности,
Sai minua koskettaa
Коснулось меня,
Jotain vanhaa, jotain uutta
Что-то старое, что-то новое,
Taivasta tavoittavaa
Тянущееся к небесам.
Kuin henkäys ikuisuutta
Как дуновение вечности,
Joka äärettömän
Которое бесконечно,
Iloa vakavuutta
Радости, серьезности.
Kynttilät alttarilla
Свечи на алтаре,
Katto on niin korkea tuo
Потолок такой высокий,
Kysymyksillä tuhansilla
С тысячей вопросов,
Veivät joulun kuninkaan luo
Привели к Рождественскому королю.
Kuin henkäys ikuisuutta
Как дуновение вечности,
Sai minua koskettaa
Коснулось меня,
Jotain vanhaa, jotain uutta
Что-то старое, что-то новое,
Taivasta tavoittavaa
Тянущееся к небесам.
Kuin henkäys ikuisuuttaa
Как дуновение вечности,
Jostain takaa äärettömän
Откуда-то издалека, бесконечно,
Iloa ja vakaavuutta
Радости и спокойствия,
Jotain elämää enemmän.
Чего-то большего, чем жизнь.





Writer(s): Tarja Soile Susanna Turunen, Esa Antero Nieminen, Sinikka Soili Svaerd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.