Tarja - Never Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarja - Never Enough




Never Enough
Никогда не достаточно
Ego selfish prima donna
Эгоистичная примадонна,
Dancing in your poisoned cage
Танцуешь в своей отравленной клетке,
Thinking that your conscience's clearer
Думаешь, что твоя совесть чиста,
If you drink your dreams away
Если ты топишь свои мечты в алкоголе.
Feed your anger to the devil
Скорми свою злость дьяволу,
In yourself built wishing well
В своем собственном колодце желаний,
Take a swim in muddy waters
Искупайся в мутной воде,
All the dirt will leave a trail
Вся грязь оставит свой след.
Had enough symphonies of sorrow
С меня довольно симфоний печали,
Be so brave and weep me away
Будь храбрым и вычеркни меня из своей жизни.
Masterpiece of treachery
Шедевр предательства.
Built a wall and made me crumble
Ты построил стену и заставил меня рухнуть,
Just because I am in love
Только потому, что я влюблена.
Don't you lie, that you kept all
Не лги, что ты сохранил все,
Those are toys that you have got
Это всего лишь игрушки, которые ты получил.
Smash the mirror of the version
Разбей зеркало своего отражения,
Keep the dagger that you made
Сохрани кинжал, который ты создал.
Mirror, mirror, is there someone
Свет мой, зеркальце, скажи, есть ли кто-нибудь,
Who can make your day today
Кто может сделать твой день сегодня?
Had enough symphonies of sorrow
С меня довольно симфоний печали,
Be so brave and weep me away
Будь храбрым и вычеркни меня из своей жизни.
Had enough symphonies of sorrow
С меня довольно симфоний печали,
Be so brave and weep me away
Будь храбрым и вычеркни меня из своей жизни.
Masterpiece of treachery
Шедевр предательства.
Kept my thoughts buried in a box
Хранила свои мысли в запертом ящике,
When it's shut, I still kept it locked
Даже закрытый, я держала его на замке.
You draw a play written with my blood
Ты разыгрываешь пьесу, написанную моей кровью,
Went ahead just to feed the lot
Продолжил, просто чтобы накормить всех.
Had enough symphonies of sorrow
С меня довольно симфоний печали,
Be so brave and weep me away
Будь храбрым и вычеркни меня из своей жизни.
Had enough symphonies of agony
С меня довольно симфоний агонии,
Be so brave and weep me away
Будь храбрым и вычеркни меня из своей жизни.
Masterpiece of treachery
Шедевр предательства.





Writer(s): Johnny Lee Andrews, Tarja Soile Susanna Turunen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.