Tarja Ylitalo - Kerrasta poikki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarja Ylitalo - Kerrasta poikki




Kerrasta poikki
Разорву в миг
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Jos toisien kanssa vain meet.
Если с другой тебя увижу.
Muuten sauhuta saat, suo kieltele en,
Курь хоть до одури, не запрещу,
Mutta muista jos virheen teet.
Но запомни, если ошибкой обидишь.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Sua toisien kanssa en jaa.
Не намерена тебя делить.
Paras miettiä ootko nyt onnellinen,
Лучше сам подумай, счастлив ли ты,
et anteeksi toista naista saa.
Прощения за другую не жди.
Ettei miehinen ylpeys kolhuja sais,
Чтобы твоей гордости не было больно,
Talon herrana kukkoilla voit.
Можешь петушиться, как и был.
Kun sun maineesi kärsivän en haluais,
Не хочу, чтоб репутация твоя страдала,
Juo jos tahdot kuin ennenkin joit.
Пей, как раньше пил.
Mutta hurmurin elkeet ne mulle ei käy,
Но уловки сердцееда мне не нужны,
Varo ettei sen merkkejä näy.
Смотри, чтоб и признака не было им.
Auta armias sua, jos pettäisit mua,
Боже правый, если ты мне изменишь,
Leppäkeihäänä lentäisit pois.
Улетишь, как метательное копье.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Jos toisien kanssa vain meet.
Если с другой тебя увижу.
Muuten sauhuta saat, suo kieltele en,
Курь хоть до одури, не запрещу,
Mutta muista jos virheen teet.
Но запомни, если ошибкой обидишь.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Sua toisien kanssa en jaa.
Не намерена тебя делить.
et anteeksi toista naista saa.
Прощения за другую не жди.
Kaapin paikan kernaasti määrätä saat
В шкафу место свое ты назначить волен,
Ja kiltisti täyttäisin sen.
И я его покорно займу.
Ja jos toisien nähden käskyjäs jaat,
И если прилюдно прикажешь что-то,
Niin siitäkään suuttuisi en.
Не рассержусь совсем.
Ole herra, mut herrana käyttäydy myös
Будь господином, но и веди себя так,
Ja mun kanssani vietä myös yös.
И ночь со мной проведи.
Auta armias sua, jos pettäisit mua,
Боже правый, если ты мне изменишь,
Silloin laulusi laulettu ois.
Твоей песне конец.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Jos toisien kanssa vain meet.
Если с другой тебя увижу.
Muuten sauhuta saat, suo kieltele en,
Курь хоть до одури, не запрещу,
Mutta muista jos virheen teet.
Но запомни, если ошибкой обидишь.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Sua toisien kanssa en jaa.
Не намерена тебя делить.
Paras miettiä ootko nyt onnellinen,
Лучше сам подумай, счастлив ли ты,
et anteeksi toista naista saa.
Прощения за другую не жди.
Se on kerrasta poikki sanon suoraan sen,
Скажу тебе прямо, в миг разорву,
Sua toisien kanssa en jaa.
Не намерена тебя делить.
Paras miettiä ootko nyt onnellinen,
Лучше сам подумай, счастлив ли ты,
et anteeksi toista naista saa.
Прощения за другую не жди.





Writer(s): Vexi Salmi, Antti Keijo Hyvaerinen, Ruohonen Matti Tapio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.