Paroles et traduction Tarja feat. Tommy Karevik - サイレント・マスカレイド
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サイレント・マスカレイド
Безмолвный маскарад
All
that
glitters
is
not
gold
Не
всё
то
золото,
что
блестит,
Often
have
you
heard
that
told
Ты
слышал
это
много
раз,
Many
a
man
his
life
hath
sold
Многие
продали
свою
жизнь,
But
my
outside
to
behold
Обольщенные
внешним
лоском.
Gilded
tombs
do
worms
enfold
В
золотых
гробницах
черви
живут,
Had
you
been
as
wise
as
bold
Будь
ты
так
же
мудр,
как
смел,
Young
in
limbs,
in
judgement
old
Юн
телом,
но
стар
душой,
Your
answer
had
not
been
inscrolled
Твой
ответ
не
был
бы
записан.
Fare
you
well;
your
suit
is
cold
Прощай,
твой
костюм
холоден,
Cold,
indeed,
and
labour
lost
Холоден,
да,
и
труды
напрасны.
Then,
farewell
heat,
and
welcome
frost
Прощай,
тепло,
и
добро
пожаловать,
мороз.
Red
arises
in
the
sky
of
Sunday
morning
Красный
восход
в
небе
воскресного
утра
Washing
the
face
of
the
mountain
by
the
sea
Омывает
лик
горы
у
моря.
I
am
the
present
without
knowledge,
without
warning
Я
— настоящее,
без
знания,
без
предупреждения,
The
child
in
me
will
never
cease
to
be
Ребенок
во
мне
никогда
не
перестанет
быть.
It's
not
the
future
we
see,
endless
days
of
fantasies
Это
не
будущее,
которое
мы
видим,
бесконечные
дни
фантазий,
The
ocean
whispering
me
time
really
doesn't
exist
Океан
шепчет
мне,
что
времени
на
самом
деле
не
существует.
Now
I'm
drifting
away,
imprisoned
by
our
memories
Теперь
я
уплываю
прочь,
плененная
нашими
воспоминаниями.
Love
was
just
a
word
until
you
gave
it
meaning
Любовь
была
просто
словом,
пока
ты
не
дал
ей
смысл.
Go
on
and
find
the
prince
of
crime
Иди
и
найди
своего
принца
тьмы,
Temptation
keeps
you
satisfied
Искушение
держит
тебя
в
удовлетворении,
Distort
your
sight
Искажает
твое
зрение.
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
Leave
me
as
victim
of
your
lies
Оставляешь
меня
жертвой
своей
лжи,
Salvation
cannot
help
you
hide
Спасение
не
поможет
тебе
скрыться.
Won't
hear
me
cry
Не
услышишь
мой
плач,
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
No
one
can
tell
the
games
that
we
play
will
last
forever
Никто
не
может
сказать,
что
игры,
в
которые
мы
играем,
будут
длиться
вечно,
No
matter
we
tried,
we
never
got
a
chance
Как
бы
мы
ни
старались,
у
нас
никогда
не
было
шанса.
Go
on
and
find
the
prince
of
crime
Иди
и
найди
своего
принца
тьмы,
Temptation
keeps
you
satisfied
Искушение
держит
тебя
в
удовлетворении,
Distort
your
sight
Искажает
твое
зрение.
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
Leave
me
as
victim
of
your
lies
Оставляешь
меня
жертвой
своей
лжи,
Salvation
cannot
help
you
hide
Спасение
не
поможет
тебе
скрыться.
Won't
hear
me
cry
Не
услышишь
мой
плач,
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
Go
on
and
find
the
prince
of
crime
Иди
и
найди
своего
принца
тьмы,
Temptation
keeps
you
satisfied
Искушение
держит
тебя
в
удовлетворении,
Distort
your
sight
Искажает
твое
зрение.
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
Leave
me
as
victim
of
your
lies
Оставляешь
меня
жертвой
своей
лжи,
Salvation
cannot
help
you
hide
Спасение
не
поможет
тебе
скрыться.
Won't
hear
me
cry
Не
услышишь
мой
плач,
In
your
silent
masquerade
В
твоем
безмолвном
маскараде.
There
is
a
tide
in
the
affairs
of
men
Есть
в
делах
людских
прилив,
Which,
taken
at
the
flood,
leads
on
to
fortune
Который,
подхваченный
в
половодье,
ведет
к
удаче.
Omitted,
all
the
voyage
of
their
life
Упущенный,
все
плавание
их
жизни
Is
bound
in
shallows
and
in
miseries
Связано
с
мелями
и
бедами.
On
such
a
full
sea
are
we
now
afloat
В
таком
полном
море
мы
сейчас
плывем,
And
we
must
take
the
current
when
it
serves
И
мы
должны
воспользоваться
течением,
когда
оно
благоприятно,
Or
lose
our
ventures
Или
потеряем
наши
начинания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.