Paroles et traduction Tarja - Damned And Divine
It
won't
help
if
you
wait
for
me
Это
не
поможет,
если
ты
будешь
ждать
меня.
I'm
a
slave
to
the
dark
Я
раб
тьмы.
I
know
I'm
not
a
saint,
you
see
Я
знаю,
что
я
не
святой,
понимаешь?
The
dawn
is
when
it
starts
Рассвет-это
когда
все
начинается.
Feel
the
shadow
of
my
oblivion
Почувствуй
тень
моего
забвения
Hoping
mercy
would
show
her
face
Надеясь,
что
Мерси
покажет
свое
лицо.
On
the
road
to
your
own
perdition
На
пути
к
собственной
погибели
In
the
coal-blackened
rain
Под
угольно-черным
дождем
Frozen
in
time
yearning
forbidden
wishes
Застывшая
во
времени
тоска
запретные
желания
Damned
and
divine,
scars
of
my
broken
kisses
Проклятые
и
божественные,
шрамы
от
моих
разбитых
поцелуев.
What
will
follow
if
tomorrow's
blind?
Что
последует,
если
завтрашний
день
будет
слепым?
My
eternal
night
Моя
вечная
ночь.
As
the
wind
takes
me
away
from
you
Как
ветер
уносит
меня
прочь
от
тебя.
Before
the
morning
light
До
рассвета
...
My
sins
are
fading
into
view
Мои
грехи
исчезают
из
виду.
I'm
so
weary
deep
inside
Я
так
устала
глубоко
внутри
Feel
the
shadow
of
my
oblivion
Почувствуй
тень
моего
забвения
Hoping
mercy
would
show
her
face
Надеясь,
что
Мерси
покажет
свое
лицо.
On
the
road
to
your
own
perdition
На
пути
к
собственной
погибели
I
may
see
you
again
Возможно,
я
увижу
тебя
снова.
Frozen
in
time
yearning
forbidden
wishes
Застывшая
во
времени
тоска
запретные
желания
Damned
and
divine,
scars
of
my
broken
kisses
Проклятые
и
божественные,
шрамы
от
моих
разбитых
поцелуев.
What
will
follow
if
tomorrow's
blind?
Что
последует,
если
завтрашний
день
будет
слепым?
My
eternal
night
Моя
вечная
ночь.
Frozen
in
time
yearning
forbidden
wishes
Застывшая
во
времени
тоска
запретные
желания
Damned
and
divine,
scars
of
my
broken
kisses
Проклятые
и
божественные,
шрамы
от
моих
разбитых
поцелуев.
What
will
follow
if
tomorrow's
blind?
Что
последует,
если
завтрашний
день
будет
слепым?
My
eternal
night
Моя
вечная
ночь.
Every
single
dawn,
I
die
again
Каждый
рассвет
я
умираю
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zagoritis Adrian Dimitri Andrew, Stenzel Torsten, Heldmann Angela, Turunen Tarja
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.