Paroles et traduction Tarja - Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
scared
of
swimming
in
the
sea
Мне
страшно
плавать
в
море,
Dark
shapes
moving
under
me
Темные
фигуры
движутся
подо
мной.
Every
fear
I
swallow
makes
me
small
Каждый
страх,
который
я
глотаю,
делает
меня
маленькой,
Inconsequential
things
occur
Незначительные
вещи
происходят.
Alarms
are
triggered
Срабатывает
тревога,
Memories
stir
Воспоминания
оживают.
It's
not
the
way
it
has
to
be
Это
не
то,
как
должно
быть.
I'm
afraid
of
what
I
do
not
know
Я
боюсь
того,
чего
не
знаю,
I
hate
being
undermined
Ненавижу,
когда
меня
подрывают.
I'm
afraid
I
can
be
devil
man
Боюсь,
что
могу
быть
дьяволом,
And
I'm
scared
to
be
divine
И
боюсь
быть
божественной.
Don't
mess
with
me,
my
fuse
is
short
Не
связывайся
со
мной,
мой
запал
короток,
Beneath
this
skin
these
fragments
caught
Под
этой
кожей
эти
осколки
застряли.
When
I
allow
it
to
be
Когда
я
позволяю
этому
быть,
There's
no
control
over
me
Надо
мной
нет
контроля.
I
have
my
fears
У
меня
есть
свои
страхи,
But
they
do
not
have
me
Но
они
не
владеют
мной.
Walking
through
the
undergrowth
Иду
через
подлесок
To
the
house
in
the
woods
К
дому
в
лесу.
The
deeper
I
go,
the
darker
it
gets
Чем
глубже
я
иду,
тем
темнее
становится.
I
peer
through
the
window
Я
смотрю
в
окно,
Knock
at
the
door
Стучу
в
дверь,
And
the
monster
I
was
so
afraid
of
И
монстр,
которого
я
так
боялась,
Lies
curled
up
on
the
floor
Свернулся
калачиком
на
полу.
Is
curled
up
on
the
floor
just
like
a
baby
boy
Свернулся
калачиком
на
полу,
словно
маленький
мальчик.
I
cry
until
I
laugh
Я
плачу,
пока
не
начинаю
смеяться.
I'm
afraid
of
being
mothered
Я
боюсь
быть
опекаемой,
With
my
balls
shut
in
the
pen
С
моими
яйцами,
запертыми
в
клетке.
I'm
afraid
of
loving
women
Я
боюсь
любить
женщин,
And
I'm
scared
of
loving
men
И
боюсь
любить
мужчин.
Flashbacks
coming
in
every
night
Флэшбеки
приходят
каждую
ночь,
Don't
tell
me
everything's
all
right
Не
говори
мне,
что
все
в
порядке.
When
I
allow
it
to
be
Когда
я
позволяю
этому
быть,
It
has
no
control
over
me
Оно
не
властвует
надо
мной.
I
own
my
fear
Я
владею
своим
страхом,
So
it
doesn't
own
me
Поэтому
он
не
владеет
мной.
Walking
through
the
undergrowth
Иду
через
подлесок
To
the
house
in
the
woods
К
дому
в
лесу.
The
deeper
I
go,
the
darker
it
gets
Чем
глубже
я
иду,
тем
темнее
становится.
I
peer
through
the
window
Я
смотрю
в
окно,
Knock
at
the
door
Стучу
в
дверь,
And
the
monster
I
was
so
afraid
of
И
монстр,
которого
я
так
боялась,
Lies
curled
up
on
the
floor
Свернулся
калачиком
на
полу.
Is
curled
up
on
the
floor
just
like
a
baby
boy
Свернулся
калачиком
на
полу,
словно
маленький
мальчик.
I
cry
until
I
laugh
Я
плачу,
пока
не
начинаю
смеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.