Tarja - Sublime Gracia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarja - Sublime Gracia




Sublime gracia del señor, que a un infeliz salvó.
Возвышенная милость Господа, которую несчастный спас.
Fui ciego mas hoy veo yo, perdido y El me halló.
Я был слепым, но сегодня я вижу себя потерянным, и он нашел меня.
Su gracia me enseñó a temer, mis dudas ahuyentó
Его милость научил меня бояться, мои сомнения прогнали
¡Ho!
Хо!
Cuán precioso fue mi ser cuando El me transformó.
Как драгоценно было мое существо, когда он преобразил меня.
Ya libre soy Dios me salvo y mis cadenas ya El rompió,
Я свободен, я спасен Богом, и мои цепи уже сломаны.,
Y como un río fluye en el perdón
И как река течет в прощении,
Sublime gracia,
Возвышенная благодать,
Inmenso amor.
Огромная любовь.
En los peligros o aflicción que yo he tenido aquí.
В опасности или горе, которые я испытал здесь.
Su gracia siempre me libró y me guiará feliz.
Ваша милость всегда избавляла меня и будет вести меня счастливо.
Ya libre soy Dios me salvó y mis cadenas ya El rompió,
Я свободен, Я Бог спас меня, и мои цепи уже сломаны.,
Y como un río fluye el perdón
И как река течет прощение,
Sublime gracia,
Возвышенная благодать,
Inmenso amor.
Огромная любовь.
Ya libre soy Dios me salvo y mis cadenas ya el
Я свободен, я спасен Богом, и мои цепи уже
Rompió y como un río fluye en el perdón sublime gracia.
Он сломался и как река течет в возвышенном прощении благодати.
Inmenso amor.
Огромная любовь.
Y cuando en sion por siglos mil, brillante esté cual sol.
И когда в Сионе веками тысяча, яркое солнце.
Yo cantaré por siempre allí su amor que me salvó
Я буду петь вечно там его любовь, которая спасла меня.
Ya libre soy Dios me salvo y mis cadenas
Теперь я свободен, Я Бог спасает меня и мои цепи.
Ya el rompió y como río fluye el perdón.
Он уже сломался, и как река течет прощение.
Sublime gracia
Возвышенная благодать
Inmenso amor.
Огромная любовь.
Sublime gracias inmenso amor.
Возвышенное спасибо огромная любовь.
Fue por amor su gran amor su gracia me salvó
Это была любовь, Его великая любовь, Его благодать спасла меня.
Fue por amor su gran amor su gracia me salvó
Это была любовь, Его великая любовь, Его благодать спасла меня.
Lo izo por amor.
Я люблю его.
Fran.
Фрэн.





Writer(s): john newton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.