Paroles et traduction Tarja - The Unforgiven - Live at Metal Church
The Unforgiven - Live at Metal Church
Непрощённый - Live at Metal Church
Ah,
ah,
ah-ah
Ах,
ах,
ах-ах
New
blood
joins
this
earth
Новая
кровь
вливается
в
этот
мир,
And
quickly
he's
subdued
И
быстро
его
подчиняют.
Through
constant
pained
disgrace
Через
постоянные
унижения
и
боль
The
young
boy
learns
their
rules
Мальчик
познаёт
их
правила.
With
time,
the
child
draws
in
Со
временем
ребёнок
впитывает,
This
whipping
boy
done
wrong
Что
он
- мальчик
для
битья,
всегда
неправ.
Deprived
of
all
his
thoughts
Лишённый
всех
своих
мыслей,
The
young
man
struggles
on
and
on
Юноша
борется
снова
и
снова.
He's
known
a
vow
unto
his
own
Он
дал
себе
обет,
That
never
from
this
day
Что
никогда
с
этого
дня
His
will
they'll
take
away
Его
волю
не
отнимут.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
be,
never
see
Никогда
не
быть,
никогда
не
видеть,
Won't
see
what
might
have
been
Не
видеть
то,
что
могло
бы
быть.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
free,
never
me
Никогда
не
быть
свободным,
никогда
не
быть
собой.
So
I
dub
thee
unforgiven
Поэтому
я
называю
тебя
непрощённым.
They
dedicate
their
lives
Они
посвящают
свою
жизнь
To
running
all
of
his
Тому,
чтобы
управлять
всей
его
жизнью.
He
tries
to
please
them
all
Он
пытается
угодить
им
всем,
This
bitter
man
he
is
Этот
озлобленный
человек,
которым
он
стал.
Throughout
his
life
the
same
На
протяжении
всей
своей
жизни
он
борется,
He's
battled
constantly
Постоянно
сражается,
This
fight
he
cannot
win
Но
этот
бой
он
не
может
выиграть.
A
tired
man
they
see
no
longer
cares
Уставшего
человека,
который
больше
не
борется.
The
old
man
then
prepares
И
тогда
старик
готовится
To
die
regretfully
Умереть,
полным
сожалений.
That
old
man
here
is
me
Этот
старик
- это
я.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
be,
never
see
Никогда
не
быть,
никогда
не
видеть,
Won't
see
what
might
have
been
Не
видеть
то,
что
могло
бы
быть.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
free,
never
me
Никогда
не
быть
свободным,
никогда
не
быть
собой.
So
I
dub
thee
unforgiven
Поэтому
я
называю
тебя
непрощённым.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
be,
never
see
Никогда
не
быть,
никогда
не
видеть,
Won't
see
what
might
have
been
Не
видеть
то,
что
могло
бы
быть.
What
I've
felt,
what
I've
known
То,
что
я
чувствовал,
что
я
знал,
Never
shined
through
in
what
I've
shown
Никогда
не
проявлялось
в
том,
что
я
показывал.
Never
free,
never
me
Никогда
не
быть
свободным,
никогда
не
быть
собой.
So
I
dub
thee
unforgiven
Поэтому
я
называю
тебя
непрощённым.
Never
free,
never
me
Никогда
не
быть
свободным,
никогда
не
быть
собой.
So
I
dub
thee
unforgiven
Поэтому
я
называю
тебя
непрощённым.
You
labeled
me,
I'll
label
you
Ты
назвал
меня
так,
я
назову
тебя
так
же.
So
I
dub
thee
Unforgiven
Поэтому
я
называю
тебя
непрощённым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lars Ulrich, James Alan Hetfield, Kirk L. Hammett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.