Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arada Bir (Ozinga Mix)
Изредка (Ozinga Mix)
Yanıyorum
dostlar
Сгораю,
друзья,
Şu
sıralar
efkarım
var
В
последнее
время
тоска
гложет
меня.
Kıyamam
ağlama
karaları
bağlama
Не
могу
видеть
твои
слезы,
не
одевай
траур,
Geçer
bu
da
geçer
umuduna
darılma
И
это
пройдет,
не
теряй
надежды.
İnsanız
arada
bir
dengemiz
şaşabilir
Мы
люди,
иногда
теряем
равновесие,
Akıl
başa
dönünce
yine
sevgiye
eğilir
Когда
разум
возвращается,
снова
склоняемся
к
любви.
Arada
bir
ben
de
kadere
küsüyorum
Изредка
и
я
злюсь
на
судьбу,
Esip
savurup
mangalda
kül
bırakmıyorum
Крушу
и
ломаю,
не
оставляя
ничего.
Arada
bir
bile
bile
aşkı
üzüyorum
Изредка,
даже
зная,
что
делаю
больно,
огорчаю
любовь,
Yeniliyorum
kendime
kabul
ediyorum
Сдаюсь
перед
собой,
признаю
это.
Yanıyorum
dostlar
Сгораю,
друзья,
Şu
sıralar
efkarım
var
В
последнее
время
тоска
гложет
меня.
İçimde
mahsun
şimdi
В
душе
моей
сейчас
печаль,
Hüzünlü
acılı
şarkılar
Грустные,
полные
боли
песни.
Bir
damlayım
okyanusunda
kum
tanesiyim
kıyında
Я
всего
лишь
капля
в
океане,
песчинка
на
берегу,
Unutma
ki
bu
gönül
divanen
aslında
Но
не
забывай,
что
это
сердце
на
самом
деле
безумно
влюбленное.
İnsanız
arada
bir
dengemiz
şaşabilir
Мы
люди,
иногда
теряем
равновесие,
Akıl
başa
dönünce
yine
sevgiye
eğilir
Когда
разум
возвращается,
снова
склоняемся
к
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevetoglu Tarkan, Ozan Colakoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.