Tarkan - Ayrılık Zor (Hakan Ozgan Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Ayrılık Zor (Hakan Ozgan Mix)




Ayrılık Zor (Hakan Ozgan Mix)
Разлука тяжела (Hakan Ozgan Mix)
Ayrılık zor, ayrılık
Разлука тяжела, разлука
Çekilir dert değil, sevgilim
Невыносимая боль, любимая
Gurbetin soğuk geceleri
Холодные ночи чужбины
Alın yazım, kaderim benim
Моя судьба, мой рок
Of, of
Ох, ох
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы не любовь
Of, of
Ох, ох
Durmazdım inan buralarda
Не остался бы я здесь, поверь
Yalnızlık zor, yalnızlık
Одиночество тяжело, одиночество
Her yiğidin harcı değil, sevgilim
Не каждому по плечу, любимая
Gurbetin ıssızdır geceleri
Пустынны ночи в чужих краях
Yâr, teninin sıcağına hasretim
Любимая, я тоскую по теплу твоей кожи
Of, of
Ох, ох
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы не любовь
Of, of
Ох, ох
Durmazdım inan buralarda
Не остался бы я здесь, поверь
Her veda zulüm ona
Каждое прощание мука
Hasret okuyor canına
Тоска гложет душу
Mecbur, biliyor
Вынужден, я знаю
Gönül katlanıyor
Сердце терпит
"Gitmeli" diyor "bu diyardan"
"Уйти должен" - говорит - "из этого края"
"Tükenip ziyan olmadan"
"Пока не иссяк и не пропал"
Gönül yapamıyor
Сердце не может
Göze alamıyor
Не решается
(Aşk dokunmak ister, gülüm)
(Любовь хочет касаться, роза моя)
(Sevilmek, okşanmak ister)
(Хочет быть любимой, ласкаемой)
(Aşk sevdiğini yanında ister)
(Любовь хочет любимую рядом)
(Kimi zaman dile gelip aşk)
(Иногда любовь, обретая слова)
(Dudaktan kalbe akmak ister)
(Хочет течь от губ к сердцу)
(Yâr, ara beni arada bir, sesini duyur)
(Любимая, позвони мне иногда, дай услышать свой голос)
(Yoksa bu ayrılıklar hepten çekilmez olur)
(Иначе эта разлука станет совсем невыносимой)
Of, of
Ох, ох
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы не любовь
Of, of
Ох, ох
Durmazdım inan buralarda
Не остался бы я здесь, поверь
Of, of
Ох, ох
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы не любовь
Of, of
Ох, ох
Durmazdım inan buralarda
Не остался бы я здесь, поверь





Writer(s): tarkan tevetoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.