Tarkan - Ayrılık Zor (Murat Matthew Erdem Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Ayrılık Zor (Murat Matthew Erdem Mix)




Ayrılık zor, ayrılık
Расставание тяжелое, расставание
Çekilir dert değil, sevgilim
Снимаются все в порядке, дорогая
Gurbetin soğuk geceleri
Холодные ночи гуру
Alın yazım, kaderim benim
Вот мое письмо, моя судьба
Of, of
Of, of
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы между ними не было любви. декан?
Of, of
Of, of
Durmazdım inan buralarda
Я бы здесь не остановился, поверь мне
Yalnızlık zor, yalnızlık
Одиночество-это тяжело, одиночество-это тяжело
Her yiğidin harcı değil, sevgilim
Не все доблестные деньги, дорогая.
Gurbetin ıssızdır geceleri
Твои пустынные ночи
Yâr, teninin sıcağına hasretim
Яр, я жажду твоей кожи.
Of, of
Of, of
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы между ними не было любви. декан?
Of, of
Of, of
Durmazdım inan buralarda
Я бы здесь не остановился, поверь мне
(Aşk dokunmak ister, gülüm)
(Любовь хочет прикоснуться, моя роза)
(Sevilmek, okşanmak ister)
(Хочет, чтобы меня любили, ласкали)
(Aşk sevdiğini yanında ister)
(Любовь хочет, чтобы рядом была твоя любовь)
(Kimi zaman dile gelip aşk)
(Иногда хочется говорить и любить)
(Dudaktan kalbe akmak ister)
(Он хочет течь от губы к сердцу)
(Yâr, ara beni arada bir, sesini duyur)
(Декр, декр, позвони мне время от времени и услышь свой голос)
(Yoksa bu ayrılıklar hepten çekilmez olur)
(Иначе эти расставания будут невыносимыми)
Of, of
Of, of
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы между ними не было любви. декан?
Of, of
Of, of
Durmazdım inan buralarda
Я бы здесь не остановился, поверь мне
Of, of
Of, of
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы между ними не было любви. декан?
Of, of
Of, of
Durmazdım inan buralarda
Я бы здесь не остановился, поверь мне
Of, of
Of, of
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы между ними не было любви. декан?
Of...
Тьфу...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.