Tarkan - Ayrılık Zor (Orijinal Versiyon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Ayrılık Zor (Orijinal Versiyon)




Ayrılık Zor (Orijinal Versiyon)
Разлука трудна (оригинальная версия)
Ayrılık zor ayrılık
Расставание трудно, моя дорогая
Çekilir dert değil sevgilim
Это невыносимое страдание, любовь моя
Gurbetin soğuk geceleri,
В холодные ночи на чужбине
Alınyazım, kaderim benim
Моя судьба, моя участь
uufffff uufffff
хаха хаха
Arada aşkın hatrı olmasa
Если бы не любовь, которая нас связывает
uufffff uufffff
хаха хаха
Durmazdım inan buralarda
Я не смог бы оставаться здесь, верь мне
Yalnızlık zor yalnızlık
Одиночество - это тяжело, одиночество
Her yiğidin harcı değil sevgilim
Не каждому мужчине это по силам, моя дорогая
Gurbetin ıssızdır geceleri,
Ночи на чужбине пустынны
Yar teninin sıcağına hasretim
Я тоскую по теплу твоего тела
Her veda zulüm ona,
Каждое прощание - это пытка для нее
Hasret okuyor canına
Тоска пронзает ее сердце
Mecbur biliyor,
Она знает, что это необходимо
Gönül katlanıyor.
Сердце смиряется.
Gitmeli diyor bu diyardan
Она говорит, что должна покинуть это место
Tükenip ziyan olmadan
Пока не стало слишком поздно
Gönül yapamıyor
Но ее сердце не может с этим смириться
Göze alamıyor
Она не решается на это
Aşk dokunmak ister gülüm
Любовь хочет прикоснуться к тебе, моя милая
Sevilmek, okşanmak ister
Она хочет, чтобы ее любили и ласкали
Aşk sevdiğini yanında ister
Любовь хочет, чтобы любимый был рядом
Kimi zaman dile gelip aşk;
Иногда любовь говорит
Dudaktan kalbe akmak ister
Хочет перетечь с губ в сердце
Yar ara beni arada bir sesini duyur
Ищи меня иногда, дай мне о себе знать
Yoksa bu ayrılıklar hepten çekilmez olur
Иначе эта разлука станет невыносимой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.