Paroles et traduction Tarkan - Ayrılık Zor (Ozinga Melankoli Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık
zor,
ayrılık
Разделение
трудно,
разделение
Çekilir
dert
değil
sevgilim
Не
беспокойтесь
о
том,
чтобы
вытащить
дорогая
Gurbetin
soğuk
geceleri
Холодные
ночи
гурбета
Alın
yazım
kaderim
benim
Лоб
моя
орфографическая
судьба
Off
off...
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
Off
Off...
Если
бы
не
любовь
между
ними
декретом
Off
off...
Durmazdım
inan
buralarda
Off
Off...
Я
бы
не
остановился,
поверь
мне.
Yalnızlık
zor,
yalnızlık
Одиночество
трудно,
одиночество
Her
yiğidin
harcı
değil
sevgilim
Не
каждый
доблестный
раствор,
дорогая
Gurbetin
ıssızdır
geceleri
Пустынные
ночи
гурбета
Yar
teninin
sıcağına
hasretim
Я
жажду
тепла
кожи
Яр
Off
off...
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
Off
Off...
Если
бы
не
любовь
между
ними
декретом
Off
off...
Durmazdım
inan
buralarda
Off
Off...
Я
бы
не
остановился,
поверь
мне.
Her
veda
zulüm
ona,
hasret
okuyor
canına
Каждое
прощание
с
жестокостью
к
нему,
тоска
читает
его
задницу
Mecbur;
biliyor,
gönül
katlanıyor
Вынужден;
он
знает,
сердце
терпит
Gitmeli
diyor
bu
diyardan,
tükenip
ziyan
olmadan
Он
говорит,
что
он
должен
уйти
из
этой
земли,
не
истощаясь
и
не
тратя
впустую
Gönül
yapamıyor,
göze
alamıyor
Сердце
не
может,
не
может
позволить
себе
Aşk
dokunmak
ister
gülüm
Любовь
хочет
прикоснуться
к
моей
Розе
Sevilmek,
okşanmak
ister
Он
хочет,
чтобы
его
любили,
ласкали
Aşk
sevdiğini
yanında
ister
Любовь
хочет,
чтобы
рядом
с
вами,
что
вы
любите
Kimi
zaman
dile
gelip
aşk
Иногда
язык
приходит
и
любовь
Dudaktan
kalbe
akmak
ister
Хочет
течь
от
губы
к
сердцу
Yar
ara
beni
arada
bir
sesini
duyur
Позвон
дек
дек,
услышь
свой
голос
время
от
времени.
Yoksa
bu
ayrılıklar
hepten
çekilmez
olur
Иначе
эти
расставания
будут
невыносимыми
Off
off...
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
Off
Off...
Если
бы
не
любовь
между
ними
декретом
Off
off...
Durmazdım
inan
buralarda
Off
Off...
Я
бы
не
остановился,
поверь
мне.
Off
off...
Arada
aşkın
hatrı
olmasa
Off
Off...
Если
бы
не
любовь
между
ними
декретом
Off
off...
Durmazdım
inan
buralarda
Off
Off...
Я
бы
не
остановился,
поверь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tarkan tevetoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.