Paroles et traduction Tarkan - Beni Anlama
Beni Anlama
Don't Try to Understand Me
Beni
sev,
sev
de
anlama...
Love
me,
just
love
me,
don't
try
to
understand...
Dokun,
hisset,
ne
olur
sorgulama...
Touch
me,
feel
me,
please
don't
question...
Sakın
beni
yargılama...
Don't
judge
me...
Yapma,
değiştirmeye
çalışma...
Don't,
don't
try
to
change
me...
Ah
vazgeçme...
Ah,
don't
give
up...
Arzula,
sev,
okşa
beni,
üzme,
ne
olur
üzme
Desire
me,
love
me,
caress
me,
don't
hurt
me,
please
don't
hurt
me
Ele
geçirmeye
çalışma
hiç
böyle
beni
Don't
ever
try
to
possess
me
like
this
Sen
bana,
ben
sana
benzersek
ne
olur?
What
if
you
become
like
me
and
I
become
like
you?
Nasıl
dayanır
ki
aşk
bu
kadar
aynılığa?
How
can
love
endure
such
similarity?
Beni
neden
sevdiğini
hatırla
ne
olur...
Please
remember
why
you
love
me...
O
ilk
günler
nasıl
da
aşkla
sevişirdik!
Those
early
days,
how
we
used
to
make
love
with
such
passion!
Aşk
incelik
ister
canım,
hoyrat
olma!
Love
needs
tenderness,
darling,
don't
be
rough!
Beni
böyle
sev,
değiştirme,
boşver
anlama...
Love
me
this
way,
don't
change
me,
just
forget
about
understanding...
Bir
güç
savaşı
değil
bu,
kendi
haline
bırak...
This
isn't
a
power
struggle,
let
it
be...
Galibi
yoktur
ki
hiç,
aşk
bu
unutma
There
are
no
winners,
this
is
love,
remember
Aşk
bu
aşk
olacak
This
is
love,
it
will
be
love
Sen
izin
verirsen
yaşanacak!
If
you
allow
it,
it
will
live!
Aşk
incelik
ister
canım,
hoyrat
olma!
Love
needs
tenderness,
darling,
don't
be
rough!
Beni
böyle
sev,
değiştirme,
boşver
anlama...
Love
me
this
way,
don't
change
me,
just
forget
about
understanding...
Bir
güç
savaşı
değil
bu,
kendi
haline
bırak...
This
isn't
a
power
struggle,
let
it
be...
Galibi
yoktur
ki
hiç,
aşk
bu
unutma
There
are
no
winners,
this
is
love,
remember
Aşk
incelik
ister
canım,
hoyrat
olma!
Love
needs
tenderness,
darling,
don't
be
rough!
Beni
böyle
sev,
değiştirme,
boşver
anlama...
Love
me
this
way,
don't
change
me,
just
forget
about
understanding...
Bir
güç
savaşı
değil
bu,
kendi
haline
bırak...
This
isn't
a
power
struggle,
let
it
be...
Galibi
yoktur
ki
hiç,
aşk
bu
unutma
There
are
no
winners,
this
is
love,
remember
Aşk
bu
aşk
olacak
This
is
love,
it
will
be
love
Sen
izin
verirsen
yaşanacak!
If
you
allow
it,
it
will
live!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OZAN COLAKOGLU, PAKIZE BARISTA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.