Tarkan - Biz Çocukken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarkan - Biz Çocukken




Biz Çocukken
When We Were Children
Biz çocukken
When we were children,
Ne güzel çiçekli kırlardık
We were beautiful, flower-filled meadows.
Biz çocukken
When we were children,
Rengarenk düş kanatlı kuşlardık
We were colourful dreams, birds with wings.
Bir masalda saklanan
Like innocent angels
Günahsız melekler
Hidden within a fairytale,
Çok uzakta, kuytuda
In a faraway, secluded place,
Suları berrak pınardık
We were springs with crystal-clear water.
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü dünya
The world kept turning every day,
Kimdik, kim olduk?
Who were we, who have we become?
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü de dünya
The world kept turning, but
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Asla bitmez hayatta
In life that never ends,
Güneşli yarınlar
There are sunny tomorrows.
Her yürekte yaşayan
As long as a child lives in every heart,
Bir çocuk varsa umut var
There is hope.
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü dünya
The world kept turning,
Kimdik, kim olduk?
Who were we, who have we become?
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü de dünya
The world kept turning, but
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Bir kirik ayna tuttu
A broken mirror was held up,
Güldü halime zaman
Time laughed at my state.
Bak, dedi
Look, it said,
İşte bu senden geriye kalan
This is what's left of you.
Bir gölge gördüm
I saw a shadow,
Solgun yılların yorgun izi
The weary trace of faded years.
Ah, dedim
Ah, I said,
Hayatin elinde bi çare insan
A helpless human in the hands of life.
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü de dünya
The world kept turning, but
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü de dünya
The world kept turning, but
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Biz her mevsim yazdık
We were eternal summer,
Hep aşk, hep sevdaydık
Always love, always passion.
Her gün döndü de dünya
The world kept turning, but
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?
Kim, kim, kim olduk?
Who, who, who have we become?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.