Tarkan - Dedikodu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Dedikodu




Dedikodu
Сплетни
Söze gerek yok
Слова не нужны,
Gözlerime bak, oku gerçeği
Посмотри в мои глаза, прочти правду,
Sen içinin sesini dinle
Прислушайся к своему внутреннему голосу,
Kalbine sor beni
Спроси свое сердце обо мне.
O fırsat düşkünü, zalim elleri
Этих жаждущих момента, злых рук
Kendine uzak tut uzak
Держись подальше, подальше.
İçim, dışım, özüm, sözüm bir inan
Моя душа, мой внешний облик, моя сущность, мои слова едины, поверь,
Alnım açık, yüzüm ak
Моя совесть чиста, мое лицо открыто.
Dedikodu dedikodu, kuru iftira
Сплетни, сплетни, пустые наветы,
Beyhude yere gücenip alınma
Напрасно обижаешься и злишься.
O kuyruklu yalanlara kanıp
Поверив этим лживым россказням,
Yakma beni, kıyma bu kula
Не сжигай меня, не губи эту душу.
Dedikodu dedikodu, kıskanıyorlar
Сплетни, сплетни, они завидуют,
Al elmaya taş atan çok olur yar
В спелое яблоко много камней бросают, любимая.
Bile bile dalımıza basıp
Намеренно наступая на нашу ветку,
Bizi oyuna getiriyorlar
Нас в игру втягивают.
Yüreği sızlamadan canımızı yakanın
У того, кто ранит нас, не чувствуя боли в сердце,
Er ya da geç verecek hesabı var
Рано или поздно будет расплата.
Seveni seveninden ayıranın
У того, кто разлучает любящих,
İki elim yakasında mahşere kadar
Мои руки на его горле до Судного дня.
Göz göre göre günahıma girip de
Осознанно совершая грех против меня,
Suçlama, üzme beni
Не обвиняй, не расстраивай меня.
Sonra ok yaydan çıkıverir
Потом стрела вылетит из лука,
Benden söylemesi
Я тебя предупредил.
O fırsat düşkünü, zalim elleri
Этих жаждущих момента, злых рук
Kendine uzak tut uzak
Держись подальше, подальше.
İçim, dışım, özüm, sözüm bir inan
Моя душа, мой внешний облик, моя сущность, мои слова едины, поверь,
Alnım açık, yüzüm ak
Моя совесть чиста, мое лицо открыто.
Dedikodu dedikodu, kuru iftira
Сплетни, сплетни, пустые наветы,
Beyhude yere gücenip alınma
Напрасно обижаешься и злишься.
O kuyruklu yalanlara kanıp
Поверив этим лживым россказням,
Yakma beni, kıyma bu kula
Не сжигай меня, не губи эту душу.
Dedikodu edikodu, kıskanıyorlar
Сплетни, сплетни, они завидуют,
Al elmaya taş atan çok olur yar
В спелое яблоко много камней бросают, любимая.
Bile bile dalımıza basıp
Намеренно наступая на нашу ветку,
Bizi oyuna getiriyorlar
Нас в игру втягивают.
Yüreği sızlamadan canımızı yakanın
У того, кто ранит нас, не чувствуя боли в сердце,
Er ya da geç verecek hesabı var
Рано или поздно будет расплата.
Seveni seveninden ayıranın
У того, кто разлучает любящих,
İki elim yakasında mahşere kadar
Мои руки на его горле до Судного дня.
O fırsat düşkünü, zalim elleri
Этих жаждущих момента, злых рук
Kendine uzak tut uzak
Держись подальше, подальше.
İçim, dışım, özüm, sözüm bir inan
Моя душа, мой внешний облик, моя сущность, мои слова едины, поверь,
Alnım açık, yüzüm ak
Моя совесть чиста, мое лицо открыто.
Dedikodu dedikodu, kuru iftira
Сплетни, сплетни, пустые наветы,
Beyhude yere gücenip alınma
Напрасно обижаешься и злишься.
O kuyruklu yalanlara kanıp
Поверив этим лживым россказням,
Yakma beni, kıyma bu kula
Не сжигай меня, не губи эту душу.
Dedikodu dedikodu, kıskanıyorlar
Сплетни, сплетни, они завидуют,
Al elmaya taş atan çok olur yar
В спелое яблоко много камней бросают, любимая.
Bile bile dalımıza basıp
Намеренно наступая на нашу ветку,
Bizi oyuna getiriyorlar
Нас в игру втягивают.
Dedikodu dedikodu, kuru iftira
Сплетни, сплетни, пустые наветы,
Beyhude yere gücenip alınma
Напрасно обижаешься и злишься.
O kuyruklu yalanlara kanıp
Поверив этим лживым россказням,
Yakma beni, kıyma bu kula
Не сжигай меня, не губи эту душу.
Dedikodu dedikodu, kıskanıyorlar
Сплетни, сплетни, они завидуют,
Al elmaya taş atan çok olur yar
В спелое яблоко много камней бросают, любимая.
Bile bile dalımıza basıp
Намеренно наступая на нашу ветку,
Bizi oyuna getiriyorlar
Нас в игру втягивают.





Writer(s): TEVETOGLU TARKAN, COLAKOGLU OZAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.