Tarkan - Delikanlı Çağlarım - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarkan - Delikanlı Çağlarım




Delikanlı Çağlarım
My Wild Youth
Bir sabah penceremden
One morning through my window,
Süzüldü odama ilkbahar
Spring slipped into my room.
Kıpır kıpır aman bir telaş
A vibrant, restless commotion,
Bülbülle gül sarmaş dolaş
Nightingale and rose in a passionate bloom.
Kalbim düştü yine yollara
My heart, it yearns for the open road,
Başıboş avare aşklar peşine
Chasing after free, wandering loves.
Hiç niyetim yok uslanmaya
No intention to settle down, I bode,
Koklamalı her çiçeği kana kana
Every flower's scent, I must deeply imbibe.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar hırpala beni
Come, wear me out until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar hırpala beni
Come, wear me out until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Hayat kısa hızlı yaşamalı
Life is short, we must live it fast,
Boşver düşüver ellerin diline
Let gossip fall on deaf ears, it won't last.
Her hoş an kısa günün karı
Every sweet moment, a fleeting treasure,
Sal kendini kapılıver aşk seline
Surrender yourself to love's surging pleasure.
Kalbim düştü yine yollara
My heart, it yearns for the open road,
Başıboş avare aşklar peşine
Chasing after free, wandering loves.
Hiç niyetim yok uslanmaya
No intention to settle down, I bode,
Koklamalı her çiçeği kana kana
Every flower's scent, I must deeply imbibe.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar hırpala beni
Come, wear me out until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar tırmala beni
Come, scratch me, claw me until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Bir gün elbet diner hararetim
One day, my fervor will surely fade,
Durulurum ben de gönül bağlarım
I'll settle down and my heart will be swayed.
Ama bu aralar gelmeyin üstüme
But for now, leave me be, don't try to tame,
Şimdi delikanlı çağlarım
These are the days of my wild, youthful flame.
Kalbim düştü yine yollara
My heart, it yearns for the open road,
Başıboş avare aşklar peşine
Chasing after free, wandering loves.
Hiç niyetim yok uslanmaya
No intention to settle down, I bode,
Koklamalı her çiçeği kana kana
Every flower's scent, I must deeply imbibe.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar hırpala beni
Come, wear me out until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Hazırım al, al uçur beni
I'm ready, take me, let me soar,
Gel sabaha kadar hırpala beni
Come, wear me out until the morning light.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.
Seninim al, kalbimi çal
I'm yours, take my heart, steal it tonight,
Günahlarınla kavur beni
Scorch me with your sins, burning bright.





Writer(s): TARKAN TEVETOGLU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.