Tarkan - Dudu (Ozan Çolakoğlu remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarkan - Dudu (Ozan Çolakoğlu remix)




Dudu (Ozan Çolakoğlu remix)
Dudu (Ozan Çolakoğlu Remix)
Ağlamadan ayrılık olmaz
There's no parting without tears,
Hatıralar uslu durmaz
Memories won't stay still.
Kalanlar gideni gönlünde taşır
Those who remain carry the departed in their hearts,
Aşk sevene yük olmaz
Love is not a burden to the lover.
Biz böyle bilir, böyle yaşarız
This is how we know, this is how we live.
Oh-oh, oh-oh-oh, o da biliyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she knows it too,
Oh-oh, oh-oh-oh, o da seviyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she loves too.
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
Oh-oh, oh-oh-oh, she defies love knowingly,
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Headstrong, she does things her own way.
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Fresh as a flower, a precious one,
Ana sütü gibi tertemiz
Pure as mother's milk.
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Her lips like sweet Dudu, I should drink them eagerly,
Gözleri derya, deniz
Her eyes are like an ocean, a sea.
Bu gönül ona torpil geçiyor
This heart shows her favoritism,
Etrafında fır dönüyor
It spins around her.
El bebek, gül bebektir o
She's like a delicate doll,
Ne yapsa inadına hoş görüyor
It tolerates whatever she does, stubbornly.
Kara kara düşündürüyor
It makes me think dark thoughts.
Oh-oh, oh-oh-oh, onun da içi gidiyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she's hurting inside too,
Oh-oh, oh-oh-oh, o da tasalanıyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she worries too.
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
Oh-oh, oh-oh-oh, she defies love knowingly,
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Headstrong, she does things her own way.
Sen güldüğüme bakma, gör de duy da inanma
Don't be fooled by my smile, don't believe what you see or hear,
Tuz buz oldu bu kalp, ah, on bin parça
This heart is shattered, ah, into ten thousand pieces.
Aldığım her nefeste, attığım her adımda (her adımda)
With every breath I take, every step I take (every step),
Bur'da olsa, cancağızım yanımda olsa
If only she were here, my darling, by my side.
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Fresh as a flower, a precious one,
Ana sütü gibi tertemiz
Pure as mother's milk.
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Her lips like sweet Dudu, I should drink them eagerly,
Gözleri derya, deniz
Her eyes are like an ocean, a sea.
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Fresh as a flower, a precious one,
Ana sütü gibi tertemiz
Pure as mother's milk.
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Her lips like sweet Dudu, I should drink them eagerly,
Gözleri derya, deniz
Her eyes are like an ocean, a sea.
Ata ata dertleri hep içime attım
I've bottled up all my troubles,
İnsan gibi yaşamak benim de hakkım
I too have the right to live like a human being.
İçimdeki zemberek kırıldı artık
The spring inside me has broken now,
Tamiri mümkün değil ise işte o gün yandık
If it can't be repaired, then we're doomed.
Her gün yağmur yağabilir, insan hata yapabilir
It can rain every day, people can make mistakes,
Birbirimize tutunursak belki güneş doğabilir
If we hold onto each other, maybe the sun can rise.
Oh-oh, oh-oh-oh, o da biliyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she knows it too,
Oh-oh, oh-oh-oh, o da seviyor
Oh-oh, oh-oh-oh, she loves too.
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
Oh-oh, oh-oh-oh, she defies love knowingly,
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Headstrong, she does things her own way.
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Fresh as a flower, a precious one,
Ana sütü gibi tertemiz
Pure as mother's milk.
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Her lips like sweet Dudu, I should drink them eagerly,
Gözleri derya, deniz
Her eyes are like an ocean, a sea.
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Fresh as a flower, a precious one,
Ana sütü gibi tertemiz
Pure as mother's milk.
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Her lips like sweet Dudu, I should drink them eagerly,
Gözleri derya, deniz
Her eyes are like an ocean, a sea.





Writer(s): TARKAN TEVETOGLU, NAZAN ONCEL, JEFFREY COPLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.