Tarkan - Dudu (Ozan Çolakoğlu remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Dudu (Ozan Çolakoğlu remix)




Ağlamadan ayrılık olmaz
Никакого расставания без плача
Hatıralar uslu durmaz
Воспоминания не ведут себя хорошо
Kalanlar gideni gönlünde taşır
Остальные несут в своих сердцах того, кто ушел
Aşk sevene yük olmaz
Любовь не является обузой для любителя
Biz böyle bilir, böyle yaşarız
Мы так знаем, так живем
Oh-oh, oh-oh-oh, o da biliyor
Oh-oh, oh-oh-oh, - он тоже знает
Oh-oh, oh-oh-oh, o da seviyor
Oh-oh, oh-oh-oh, и она любит
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
О-о, о-о-о, он даже не знает, что над любовью
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Безрассудный, он снова читает то, что знает
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Свежий, как цветок, драгоценный.
Ana sütü gibi tertemiz
Безукоризненно, как материнское молоко
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Языки дуду-дуду должны пить по-другому
Gözleri derya, deniz
Глаза дерья, море
Bu gönül ona torpil geçiyor
Это сердце торпедирует его
Etrafında fır dönüyor
Вокруг замерзает FIR
El bebek, gül bebektir o
Кукла-рука, это кукла-роза.
Ne yapsa inadına hoş görüyor
Что бы он ни делал, ему нравится его упрямство
Kara kara düşündürüyor
Это заставляет задуматься
Oh-oh, oh-oh-oh, onun da içi gidiyor
Oh-oh, oh-oh-oh, его дела
Oh-oh, oh-oh-oh, o da tasalanıyor
О-о, о-о-о, он тоже волнуется
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
О-о, о-о-о, он даже не знает, что над любовью
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Безрассудный, он снова читает то, что знает
Sen güldüğüme bakma, gör de duy da inanma
Не смотри, что я смеюсь, смотри и слыши, не верь
Tuz buz oldu bu kalp, ah, on bin parça
Соль стала льдом, это сердце, о, десять тысяч штук
Aldığım her nefeste, attığım her adımda (her adımda)
На каждом вдохе, на каждом шагу, на каждом шагу, на каждом шагу.
Bur'da olsa, cancağızım yanımda olsa
Если бы он был здесь, если бы моя дорогая была со мной
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Свежий, как цветок, драгоценный.
Ana sütü gibi tertemiz
Безукоризненно, как материнское молоко
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Языки дуду-дуду должны пить по-другому
Gözleri derya, deniz
Глаза дерья, море
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Свежий, как цветок, драгоценный.
Ana sütü gibi tertemiz
Безукоризненно, как материнское молоко
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Языки дуду-дуду должны пить по-другому
Gözleri derya, deniz
Глаза дерья, море
Ata ata dertleri hep içime attım
Я всегда бросал в себя неприятности.
İnsan gibi yaşamak benim de hakkım
Я тоже имею право жить как человек
İçimdeki zemberek kırıldı artık
Моя задница сломалась.
Tamiri mümkün değil ise işte o gün yandık
Если его невозможно починить, мы сгорели в тот день
Her gün yağmur yağabilir, insan hata yapabilir
Каждый день может идти дождь, можно совершать ошибки
Birbirimize tutunursak belki güneş doğabilir
Если мы будем держаться друг за друга, возможно, восстанет солнце
Oh-oh, oh-oh-oh, o da biliyor
Oh-oh, oh-oh-oh, - он тоже знает
Oh-oh, oh-oh-oh, o da seviyor
Oh-oh, oh-oh-oh, и она любит
Oh-oh, oh-oh-oh, bile bile kafa tutuyor aşka
О-о, о-о-о, он даже не знает, что над любовью
Gözü kara, o yine bildiğini okuyor
Безрассудный, он снова читает то, что знает
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Свежий, как цветок, драгоценный.
Ana sütü gibi tertemiz
Безукоризненно, как материнское молоко
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Языки дуду-дуду должны пить по-другому
Gözleri derya, deniz
Глаза дерья, море
Çiçek gibi tazecik, kıymetli bi' tanecik
Свежий, как цветок, драгоценный.
Ana sütü gibi tertemiz
Безукоризненно, как материнское молоко
Dudu dudu dilleri, lıkır lıkır içmeli
Языки дуду-дуду должны пить по-другому
Gözleri derya, deniz
Глаза дерья, море





Writer(s): TARKAN TEVETOGLU, NAZAN ONCEL, JEFFREY COPLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.