Paroles et traduction Tarkan - Hop Hop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hop
Hop
bol
keseden
atıp
tutma
Хоп-Хоп,
хватит
пустословить
bıdı
bıdı
edip
asabımı
bozma
хватит
болтать
и
портить
мне
нервы
hadi
hadi
paşa
paşa
kabul
et
давай-давай,
признавайся,
как
на
духу
hadi
hadi
hadi
давай-давай-давай
hep
aynı
hikaye
aynı
tas
aynı
hamam
nafile
все
та
же
история,
все
тот
же
воз
и
ныне
там
hep
aynı
sonu
meçhul
vaatler
al
birini
vur
ötekine
все
те
же
обещания
без
покрытия,
бери
одно,
пользуйся
другим
sanki
alnımızın
orta
yerinde
enayi
yazıyor
bide
будто
на
лбу
у
нас
написано
"дураки",
не
иначе
gözümüzün
içine
baka
baka
pusu
kuruyorlar
bize
смотря
нам
прямо
в
глаза,
они
устраивают
нам
засаду
Hop
Hop
bol
keseden
atıp
tutma
Хоп-Хоп,
хватит
пустословить
bıdı
bıdı
edip
asabımı
bozma
хватит
болтать
и
портить
мне
нервы
hadi
hadi
paşa
paşa
kabul
et
давай-давай,
признавайся,
как
на
духу
hadi
sabrımı
taşırma
давай,
не
выводи
меня
из
себя
Hop
Hop
delip
geçip
kalbimizi
Хоп-Хоп,
пронзая
наши
сердца
bir
kalemde
sattınız
cümlemizi
одним
махом
вы
продали
нас
всех
hani
hani
hepimiz
birimiz
birimiz
hepimiz
hepimiz
içindik
где
же
лозунги
о
том,
что
мы
все
за
одного,
и
один
за
всех
sen
o
cicili
bicili
yalanlarını
твоя
болтовня,
твой
треп
gel
de
külahıma
anlat
можешь
хоть
раку
на
горе
свистеть
demode
bu
numaralar
yemezler
эти
фокусы
давно
не
в
моде
adımını
denk
at
смотри
под
ноги
hani
anca
beraber
kanca
beraber
idik
где
же
клятвы
о
том,
что
мы
все
на
одной
лодке
unuttun
bak
ты,
видать,
забыл
bir
elin
yağda
bir
elin
balda
одна
рука
в
масле,
другая
в
меду
bu
ne
saltanat
что
за
барство
civi
gibi
civi
gibi
olmak
lazım
надо
быть
начеку
bu
deli
gidişe
kafa
tutmak
lazım
этому
безумному
походу
нужно
дать
отпор
dünyamı
tersine
dönüyor
мой
мир
летит
в
тартарары
yoksa
benmiyim
bu
başı
dönen
или
это
у
меня
голова
закружилась
kulu
kula
kul
etmiş
bizi
превратили
нас
в
рабов,
где
раб
рабу
раб
aldatmış
bu
düzen
обманул
нас
этот
строй
elini
veren
kolunu
kaptırıyor
кто
руку
протянет,
тот
и
по
локоть
увязнет
uyanık
olmalı
bu
zamanda
надо
быть
настороже
в
такое
время
huyuna
suyuna
gitmeyip
не
поддаваться
на
уловки
meydan
okumalı
alayına
и
бросить
вызов
всем
им
Hop
Hop
bol
keseden
atıp
tutma
Хоп-Хоп,
хватит
пустословить
bıdı
bıdı
edip
asabımı
bozma
хватит
болтать
и
портить
мне
нервы
hadi
hadi
paşa
paşa
kabul
et
давай-давай,
признавайся,
как
на
духу
hadi
sabrımı
taşırma
давай,
не
выводи
меня
из
себя
Hop
Hop
delip
geçip
kalbimizi
Хоп-Хоп,
пронзая
наши
сердца
bir
kalemde
sattınız
cümlemizi
одним
махом
вы
продали
нас
всех
hani
hani
hepimiz
birimiz
birimiz
hepimiz
hepimiz
içindik
где
же
лозунги
о
том,
что
мы
все
за
одного,
и
один
за
всех
sen
o
cicili
bicili
yalanlarını
твоя
болтовня,
твой
треп
gel
de
külahıma
anlat
можешь
хоть
раку
на
горе
свистеть
demode
bu
numaralar
yemezler
эти
фокусы
давно
не
в
моде
adımını
denk
at
смотри
под
ноги
hani
anca
beraber
kanca
beraber
idik
где
же
клятвы
о
том,
что
мы
все
на
одной
лодке
unuttun
bak
ты,
видать,
забыл
bir
elin
yağda
bir
elin
balda
одна
рука
в
масле,
другая
в
меду
bu
ne
saltanat
что
за
барство
civi
gibi
civi
gibi
olmak
lazım
надо
быть
начеку
bu
deli
gidişe
kafa
tutmak
lazım
этому
безумному
походу
нужно
дать
отпор
her
yazılana
cizilene
tav
olup
inanma
не
ведись
на
каждый
чих
и
каждый
всхлип
her
söylenene
her
anlatılana
sakın
ola
kanma
не
сдавайся
на
милость
всяким
россказням
sıkı
sıkı
tutunaki
yolundan
dönme
держись
крепко,
не
сходи
с
пути
sen
şeytana
uyupta
ipin
ucunu
kaçırma
не
поддавайся
на
провокации
и
не
сходи
с
ума
kolla
kalbini
kendini
bozma
береги
свое
сердце,
не
порть
себе
жизнь
hakkımızın
hesabını
soralım
hadi
давай
спросим
за
все,
что
нам
причитается
bir
olupta
direnelim
gel
объединимся
и
дадим
отпор
haykıralım
isyanımızı
hadi
hep
beraber
давай
все
вместе
закричим
о
нашем
бунте
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tarkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.