Paroles et traduction Tarkan - Kayip
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kayip
tarkan
Таркан
- Потерянный
Hazin
bir
siyaha
boyandı
bulutlar
Трогательно
темные
облака,
окрашенные
в
İkimize
ağlar
bu
nazlı
yağmurlar
Тоненький
дождик
плачет
по
нам
двоим
Umudum
azaldı,
geçiyor
zamanlar
Моя
надежда
зачахла,
время
проходит
Ayrılık
efendi,
kulu
biz
aşıklar
Разлука
– господин,
а
мы
– влюблённые
– его
рабы
Ellerin
avcumda
soldu
Твои
руки
завяли
у
меня
в
ладонях
Yaralı
bir
ürkek
kuştu
Это
было
раненная
пугливая
птичка
Biten
bir
aşktan
çırpınıp
uçtu
Она
трепыхалась
и
улетела
из-за
окончившейся
любви
Yolun
açık
olsun
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать
скатертью
дорога
Boğazım
düğümlü,
sözlerim
kayıp
Но
в
горле
у
меня
стал
ком,
я
потерял
все
слова
Bir
daha
ömrümce
kimseyi
sevmem
Я
никого
не
буду
больше
любить
до
смерти
Çünkü
bu
bedende
yüreğim
kayıp
Потому
что
моё
сердце
потеряно
у
меня
в
теле
Yolun
açık
olsun
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать
скатертью
дорога
Boğazım
düğümlü,
sözlerim
kayıp
Но
в
горле
у
меня
стал
ком,
я
потерял
все
слова
Bir
daha
ömrümce
kimseyi
sevmem
Я
никого
не
буду
больше
любить
до
смерти
Çünkü
bu
bedende
yüreğim
kayıp
Потому
что
моё
сердце
потеряно
у
меня
в
теле
kayip
tarkan
Таркан
- Потерянный
Beyaz
cennetlerden
inecek
melekler
С
белых
небес
спустятся
ангелы
Seni
korur
onlar;
dualar,
dilekler
Они
тебя
оберегают:
молитвы,
желания
Bense
bu
sevdanın
uzak
gurbetinde
Я
же
на
далёкой
чужбине
страсти
Savrulurum
her
gün
senin
hasretinle
Каждый
день
кутаюсь
в
твою
таску
Ellerin
avcumda
soldu
Твои
руки
завяли
у
меня
в
ладонях
Yaralı
bir
ürkek
kuştu
Это
было
раненная
пугливая
птичка
Biten
bir
aşktan
çırpınıp
uçtu
Она
трепыхалась
и
улетела
из-за
окончившейся
любви
Yolun
açık
olsun
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать
скатертью
дорога
Boğazım
düğümlü,
sözlerim
kayıp
Но
в
горле
у
меня
стал
ком,
я
потерял
все
слова
Bir
daha
ömrümce
kimseyi
sevmem
Я
никого
не
буду
больше
любить
до
смерти
Çünkü
bu
bedende
yüreğim
kayıp
Потому
что
моё
сердце
потеряно
у
меня
в
теле
Yolun
açık
olsun
demek
isterdim
Я
хотел
бы
сказать
скатертью
дорога
Boğazım
düğümlü,
sözlerim
kayıp
Но
в
горле
у
меня
стал
ком,
я
потерял
все
слова
Bir
daha
ömrümce
kimseyi
sevmem
Я
никого
не
буду
больше
любить
до
смерти
Çünkü
bu
bedende
yüreğim
kayıp
Потому
что
моё
сердце
потеряно
у
меня
в
теле
Yarım
kalan
bir
hikayeyiz
artık
seninle
Мы
уже
с
тобой
– незаконченная
история
Ayrı
yollara
yürüyoruz
Мы
шагаем
по
разным
дорогам
Serseri
bir
rüzgar
gibi
estin
sen
şimdi
uzaklara
Ты
дула
вдаль,
словно
шальной
ветер,
Ben
göğsümde
solgun
bir
gülle
yaşarım
yıllarca
И
я
буду
жить
годами
с
увядшей
розой
у
меня
в
груди.
Yaşamaksa
bu!
Если
это
жизнь!
Ayrı
akşamlara
yatıp
Мы
засыпаем
разными
вечерами
Ayrı
sabahlara
uyanırız
bundan
sonra
И
потом
просыпаемся
разными
утрами
Hataları
aşk
sanıp
Считая
ошибки
любовью,
Başka
tenlerde
avunuruz
boşuna
Мы
будем
напрасно
искать
утешение
в
других
телах
Ve
gizli
gizli
yaralanırız
И
нам
будет
тайно
больно
Şunu
bil
ki
daima
И
знай
это
всегда
–
Ben,
en
güzel
yeri
hatırana
saklarım
Самое
лучшее
место
я
оставлю
в
память
о
тебе
Talan
olmuş
gönül
bahçemde
В
саду
моего
сердца
случилось
ограбление
Saçlarımda
tel
tel
hüzünlerle
С
грусть
на
каждом
моём
волоске
Gözlerimde
azalan
güneşlerle
С
солнцем,
которое
уменьшается
у
меня
на
глазах
Ben
hep
seni
beklerim
bu
şehirde
Я
всё
время
жду
тебя
в
этом
городе
Bir
gün
dönersin
diye
Думая,
что
ты
однажды
вернешься
Kendine
iyi
bak
ey
sevgili...
Эй,
любимая,
береги
себя,
Kendine
iyi
bak
en
sevgili...
Береги
себя,
самая
любимая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.