Paroles et traduction Tarkan - O Sevişmeler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öperdim
ellerinden
sonrada
gözlerinden
I
would
kiss
your
hands,
then
your
eyes,
Yanaklarından
en
çokta
dudağından
Your
cheeks,
and
most
of
all,
your
lips.
Ah
nasılda
bilirdin
şu
kalbimden
geçeni
Ah,
how
well
you
knew
what
was
in
my
heart,
Sen
içimde
kaybolurken
ben
sende
bulurdum
kendimi
As
you
were
lost
in
me,
I
would
find
myself
in
you.
O
sevişmeler,
sevişmeler,
sevişmeler
Those
loves,
those
loves,
those
loves,
Bir
aşk
savaşında
yenildiler,
ezildiler
They
were
defeated
and
crushed
in
a
battle
of
love,
Aşk
kapısında
gül
kokusuna
hasrettiler
Longing
for
the
scent
of
roses
at
love's
door.
O
sevişmeler,
sevişmeler,
sevişmeler
Those
loves,
those
loves,
those
loves,
Bir
aşk
savaşında
yenildiler,
sefildiler
They
were
defeated
and
miserable
in
a
battle
of
love,
Gece
yarısında
yalnızlığa
esirdiler
Enslaved
by
loneliness
in
the
middle
of
the
night.
Düştü
aşkın
son
kalesi,
o
sevişmeler
Love's
last
fortress
has
fallen,
those
loves.
İki
beden
yan
yana
sanki
kış
uykusunda
Two
bodies
side
by
side,
as
if
in
winter
sleep,
Ilık
baharı
sımsıcağı
sozlerisozu.com
vardı
There
was
the
warmth
of
a
spring
that
would
embrace
them.
Sabırsızca
beklerdik
gecenin
doğmasını
We
would
impatiently
wait
for
the
night
to
come,
Kavuşunca
birden
yıldız
yıldız
And
when
we
met,
suddenly,
star
by
star,
Nasıl
parlardık
sabahlara
dek
How
we
would
shine
until
dawn.
O
sevişmeler,
sevişmeler,
sevişmeler
Those
loves,
those
loves,
those
loves,
Bir
aşk
savaşında
yenildiler,
ezildiler
They
were
defeated
and
crushed
in
a
battle
of
love,
Aşk
kapısında
gül
kokusuna
hasrettiler
Longing
for
the
scent
of
roses
at
love's
door.
O
sevişmeler,
sevişmeler,
sevişmeler
Those
loves,
those
loves,
those
loves,
Bir
aşk
savaşında
yenildiler,
sefildiler
They
were
defeated
and
miserable
in
a
battle
of
love,
Gece
yarısında
yalnızlığa
esirdiler
Enslaved
by
loneliness
in
the
middle
of
the
night.
Düştü
aşkın
son
kalesi,
o
sevişmeler
Love's
last
fortress
has
fallen,
those
loves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): UMIT SAYIN
Album
10
date de sortie
15-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.