Tarkan - Salına Salına Sinsice - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarkan - Salına Salına Sinsice




Salına Salına Sinsice
Stealthily Swaying
Sıradan bir akşamüstü
An ordinary afternoon
Durgun bir pazar günüydü
A calm Sunday it was
Ben bedbaht dolanırken aylak aylak
While I, the wretched, wandered aimlessly
Olan oldu aniden
It happened suddenly
Bir telaş sardı mahalleyi
A commotion took hold of the neighborhood
Böylesini gözler hiç görmedi
Eyes have never seen the likes of this
Tutuldum bu afet bir içim su
I was smitten, this disaster, my insides water
Allah'ım rüya bu?
Oh God, is this a dream?
Sen, başa bela, dilber
You, a troublemaker, a beauty
Her derde deva, esmer
A cure for every pain, a brunette
Salına salına sinsice
Stealthily swaying
Girdin kanıma gizlice
You entered my blood secretly
Sen, başa bela, dilber
You, a troublemaker, a beauty
Her derde deva, esmer
A cure for every pain, a brunette
Salına salına sinsice
Stealthily swaying
Girdin kanıma gizlice
You entered my blood secretly
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
Ez geç, yürüdüğün yollar olayım
Trample me, let me be the paths you walk on
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
İste, kölen olayım
Ask, and I'll be your slave
Sensiz geçen günlere düşman oldum
I became an enemy to the days spent without you
Bittim mahvoldum yar deli gönlüm ... Tarumar
I'm finished, destroyed, my crazy heart... devastated
Uzat elini aşk yolunda kayboldum
Reach out your hand, I'm lost on the path of love
Düştüm dillere bir ümit ver ... Eriyorum yar
I've fallen for gossip, give me a hope... I'm melting, my love
Sen, başa bela, dilber
You, a troublemaker, a beauty
Her derde deva, esmer
A cure for every pain, a brunette
Salına salına sinsice
Stealthily swaying
Girdin kanıma gizlice
You entered my blood secretly
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
Ez geç, yürüdüğün yollar olayım
Trample me, let me be the paths you walk on
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
İste, kölen olayım
Ask, and I'll be your slave
(...)
(...)
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
Ez geç, yürüdüğün yollar olayım
Trample me, let me be the paths you walk on
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
İste, kölen olayım
Ask, and I'll be your slave
Belindeki kemer olayım
Let me be the belt around your waist
Saçındaki toka olayım
Let me be the clip in your hair
Nefesin olup içine dolayım
Let me become your breath and wind around you
Ez geç, yürüdüğün yollar olayım
Trample me, let me be the paths you walk on
Belindeki kemer olayım ...
Let me be the belt around your waist ...





Writer(s): TARKAN TEVETOGLU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.