Paroles et traduction Tarkan - Sevdanın Son Vuruşu - Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevdanın Son Vuruşu - Mix
Sevdanın Son Vuruşu - Mix
Yüreğimde
zincirler
kırılıyor,
duydun
mu?
Chains
are
breaking
in
my
heart,
have
you
heard?
Nefes
nefes
bu
gece,
sevdanın
son
vuruşu
Tonight,
it's
the
final
blow
of
love
that
comes
in
gasps
Sen
hiç
böyle
sevdin
mi,
sen
hiç
böyle
oldun
mu?
Have
you
ever
loved
this
hard,
have
you
ever
been
like
this?
Baş
eğdim
yine
aşka
ama
bu
son
saygı
duruşu
I
bowed
my
head
to
love
again,
but
this
is
the
last
act
of
respect
Sen
hiç
böyle
sevdin
mi,
sen
hiç
böyle
oldun
mu?
Have
you
ever
loved
this
hard,
have
you
ever
been
like
this?
Baş
eğdim
yine
aşka
ama
bu
son
saygı
duruşu
I
bowed
my
head
to
love
again,
but
this
is
the
last
act
of
respect
Seni
karanlıklara
bırakmak
istemezdim
(istemezdim)
I
wouldn't
want
to
leave
you
in
the
dark
(I
wouldn't)
Anılarımı
solmuş
çicekle
süslemezdim
(süslemezdim)
I
wouldn't
decorate
my
memories
with
wilted
flowers
(I
wouldn't)
Ardından
acıtacak
bir
tek
söz
söylemezdim
I
wouldn't
say
a
single
word
that
would
hurt
you
Ben
hiç
hak
etmedim
ki
böyle
unutuluşu
(unutuluşu)
I
never
deserved
to
be
forgotten
like
this
(forgotten)
Sen
aşkı
çicek
böcek,
güneş
bulut
sanmışsın
You
thought
love
was
just
flowers
and
bugs,
sunshine
and
clouds
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
You've
been
falling
asleep
and
waking
up
according
to
the
seasons
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin,
yanmışsın
You
can't
love
anyone
after
me,
you're
burned
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
I
pulled
the
blind
bullet
you
shot
out
of
my
heart
Sen
aşkı
çicek
böcek,
güneş
bulut
sanmışsın
You
thought
love
was
just
flowers
and
bugs,
sunshine
and
clouds
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
You've
been
falling
asleep
and
waking
up
according
to
the
seasons
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin,
yanmışsın
You
can't
love
anyone
after
me,
you're
burned
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
I
pulled
the
blind
bullet
you
shot
out
of
my
heart
Seni
karanlıklara
bırakmak
istemezdim
(istemezdim)
I
wouldn't
want
to
leave
you
in
the
dark
(I
wouldn't)
Anılarımı
solmuş
çicekle
süslemezdim
(süslemezdim)
I
wouldn't
decorate
my
memories
with
wilted
flowers
(I
wouldn't)
Ardından
acıtacak
bir
tek
söz
söylemezdim
I
wouldn't
say
a
single
word
that
would
hurt
you
Ben
hiç
hak
etmedim
ki
böyle
unutuluşu
(unutuluşu)
I
never
deserved
to
be
forgotten
like
this
(forgotten)
Sen
aşkı
çicek
böcek,
güneş
bulut
sanmışsın
You
thought
love
was
just
flowers
and
bugs,
sunshine
and
clouds
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
You've
been
falling
asleep
and
waking
up
according
to
the
seasons
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin,
yanmışsın
You
can't
love
anyone
after
me,
you're
burned
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
I
pulled
the
blind
bullet
you
shot
out
of
my
heart
Sen
aşkı
çicek
böcek,
güneş
bulut
sanmışsın
You
thought
love
was
just
flowers
and
bugs,
sunshine
and
clouds
Mevsimlerine
göre
uyuyup
uyanmışsın
You've
been
falling
asleep
and
waking
up
according
to
the
seasons
Sen
artık
benden
sonra
sevemezsin,
yanmışsın
You
can't
love
anyone
after
me,
you're
burned
Yüreğimden
çıkardım
attığın
kör
kurşunu
I
pulled
the
blind
bullet
you
shot
out
of
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonul Aysel Gurel, Tarkan Tevetoglu, Ozan Colakoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.