Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Durak
Letzte Haltestelle
Tükettik
biz
ne
varsa
Wir
haben
alles
aufgebraucht,
was
wir
hatten
Kalmadı
hiç
umut
Keine
Hoffnung
ist
geblieben
Güneşli
bakan
o
gözler
Diese
Augen,
die
sonnig
blickten
Şimdi
bulut
bulut
Sind
jetzt
wolkenverhangen
Boğazımda
bir
düğüm
Ein
Kloß
in
meinem
Hals
Tutuldu
aşk
dilimde
Die
Liebe
blieb
mir
auf
der
Zunge
stecken
Yıkıldı
yere
bir
bir
Stürzten
nacheinander
zu
Boden
Koca
dağlar
içimde
Die
riesigen
Berge
in
mir
Çok
istedim
bu
bir
rüya
olsun
Ich
wollte
so
sehr,
dass
dies
ein
Traum
ist
Senin
için
akan
sular
yine
dursun
Dass
die
fließenden
Wasser
für
dich
wieder
stillstehen
Ama
ne
zaman
ki
kalbime
sordum
Aber
als
ich
mein
Herz
fragte
"Yok,
geri
dönüşü
yok"
dedi
Sagte
es:
"Nein,
es
gibt
kein
Zurück"
"Bu
ayrılık
kaderde
yazılı"
dedi
"Diese
Trennung
steht
im
Schicksal
geschrieben"
Sana
kal
diyemiyorum
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
bleib
Gitme
diyemiyorum
Ich
kann
nicht
sagen,
geh
nicht
Son
durak
bu,
biliyorum
Das
ist
die
letzte
Haltestelle,
ich
weiß
es
Geldik
yolun
sonuna
Wir
sind
am
Ende
des
Weges
angekommen
Kalp
kesti
mi
ümidi
Hat
das
Herz
die
Hoffnung
aufgegeben?
Atmıyor
eskisi
gibi
Es
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
Söndü
mü
aşk
ateşi
Ist
das
Feuer
der
Liebe
erloschen?
Külü
alev
almıyor
bi'
daha
Die
Asche
fängt
kein
Feuer
mehr
Bir
çiçek
gibi
narin
Zart
wie
eine
Blume
İhmale
gelmez
aşk
Duldet
Liebe
keine
Vernachlässigung
Zaman
denen
hain
Die
Verräterin
namens
Zeit
Ayırdı
yolumuzu
bak
Hat
unsere
Wege
getrennt,
sieh
nur
Çok
üzülüyorum
inan
Ich
bin
sehr
traurig,
glaub
mir
Belli
etmesem
de
Auch
wenn
ich
es
nicht
zeige
Sessizce
gözyaşlarım
Still
fließen
meine
Tränen
Akar
durur
içime
Unaufhörlich
in
mich
hinein
Çok
istedim
bu
bir
rüya
olsun
Ich
wollte
so
sehr,
dass
dies
ein
Traum
ist
Senin
için
akan
sular
yine
dursun
Dass
die
fließenden
Wasser
für
dich
wieder
stillstehen
Ama
ne
zaman
ki
kalbime
sordum
Aber
als
ich
mein
Herz
fragte
"Yok,
geri
dönüşü
yok"
dedi
Sagte
es:
"Nein,
es
gibt
kein
Zurück"
"Bu
ayrılık
kaderde
yazılı"
dedi
"Diese
Trennung
steht
im
Schicksal
geschrieben"
Sana
kal
diyemiyorum
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
bleib
Gitme
diyemiyorum
Ich
kann
nicht
sagen,
geh
nicht
Son
durak
bu,
biliyorum
Das
ist
die
letzte
Haltestelle,
ich
weiß
es
Geldik
yolun
sonuna
Wir
sind
am
Ende
des
Weges
angekommen
Kalp
kesti
mi
ümidi
Hat
das
Herz
die
Hoffnung
aufgegeben?
Atmıyor
eskisi
gibi
Es
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
Söndü
mü
aşk
ateşi
Ist
das
Feuer
der
Liebe
erloschen?
Külü
alev
almıyor
bi'
daha
Die
Asche
fängt
kein
Feuer
mehr
Sana
kal
diyemiyorum
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
bleib
Gitme
diyemiyorum
Ich
kann
nicht
sagen,
geh
nicht
Son
durak
bu,
biliyorum
Das
ist
die
letzte
Haltestelle,
ich
weiß
es
Geldik
yolun
sonuna
Wir
sind
am
Ende
des
Weges
angekommen
Kalp
kesti
mi
ümidi
Hat
das
Herz
die
Hoffnung
aufgegeben?
Atmıyor
eskisi
gibi
Es
schlägt
nicht
mehr
wie
früher
Söndü
mü
aşk
ateşi
Ist
das
Feuer
der
Liebe
erloschen?
Külü
alev
almıyor
bi'
daha
Die
Asche
fängt
kein
Feuer
mehr
Son
durak
bu,
biliyorum
Das
ist
die
letzte
Haltestelle,
ich
weiß
es
Geldik
yolun
sonuna
Wir
sind
am
Ende
des
Weges
angekommen
Söndü
mü
aşk
ateşi
Ist
das
Feuer
der
Liebe
erloschen?
Külü
alev
almıyor
bi'
daha
Die
Asche
fängt
kein
Feuer
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tarkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.