Paroles et traduction Tarkan - Usta Cirak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usta Cirak
Master Apprentice
Yaklaşa
yaklaşa
mesafe
kalmadı
The
distance
between
us
has
almost
disappeared,
Dünden
hazırız
ama
cesaret
olmalı
We've
been
ready
since
yesterday,
but
we
need
courage.
Sen
bana
aşık
ben
sana
aşık
You're
in
love
with
me,
I'm
in
love
with
you,
Ne
duruyoruz
ki
başlasak
artık?
So
why
are
we
waiting?
Let's
start
already.
Seni
çözmek
için
alt
yazı
lazım
I
need
subtitles
to
understand
you,
Benim
de
şifremi
kırman
lazım
And
you
need
to
crack
my
code
too.
Bir
adım
sen
beş
adım
ben
One
step
you,
five
steps
me,
Muhafazarkarlığı
fazla
abarttık
We've
exaggerated
this
conservatism.
Söyle
de
kurtar
ikimizi
birden
Just
say
it
and
free
us
both,
Sansüre
ne
gerek,
bir
sen
bir
benken
What's
the
need
for
censorship
when
it's
just
you
and
me?
Siftahı
senden
devamı
benden
You
make
the
first
move,
I'll
take
it
from
there,
Usta
sen
ol,
bu
sefer
çırağım
ben
Be
the
master
this
time,
I'll
be
your
apprentice.
Sabah
akşam
seni
düşünür
oldum
I've
started
thinking
about
you
day
and
night,
Geçmişi,
geleceği
göremez
oldum
I
can't
see
the
past
or
the
future
anymore.
Kim
ne
diyor,
kim
bakıyor?
Who's
saying
what,
who's
looking?
Bakarsa
baksın
içim
yanıyor
Let
them
look,
I'm
burning
inside.
Yana
yana
biteceğiz
haberimiz
olsun
We'll
burn
away,
let's
be
aware
of
that,
Ön
sözü
geçelim,
hadi
ne
olursun!
Let's
skip
the
preface,
please,
come
on!
Önce
sen
sonra
ben
You
first,
then
me,
Sen
asıl
beni
açılınca
bir
görsen
You
should
see
me
when
I
truly
open
up.
Söz
& Müzik:
Gülşah
Tütüncü
Lyrics
& Music:
Gülşah
Tütüncü
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gülşah tütüncü
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.