Tarkan - Usta - Çırak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tarkan - Usta - Çırak




Usta - Çırak
Мастер - Ученик
Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı
Приближаясь все ближе, расстояния не осталось
Dünden hazırız ama cesaret olmalı
Мы готовы еще со вчера, но нужна смелость
Sen bana aşık, ben sana aşık
Ты влюблена в меня, я влюблен в тебя
Ne duruyoruz ki başlasak artık?
Чего же ждем, давай уже начнем?
Seni çözmek için alt yazı lazım
Чтобы разгадать тебя, нужны субтитры
Benim de şifremi kırman lazım
А тебе нужно взломать мой шифр
Bir adım sen, beş adım ben
Один шаг ты, пять шагов я
Muhafazarkarlığı fazla abarttık
Мы слишком увлеклись консерватизмом
Söyle de kurtar ikimizi birden
Скажи же, освободи нас обоих
Sansüre ne gerek, bir sen bir benken
Зачем цензура, когда есть только ты и я?
Siftahı senden, devamı benden
Первый шаг за тобой, продолжение за мной
Usta sen ol, bu sefer çırağım ben
Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником
Sabah akşam seni düşünür oldum
Я целыми днями думаю о тебе
Geçmişi, geleceği göremez oldum
Перестал видеть прошлое и будущее
Kim ne diyor, kim bakıyor?
Кто что говорит, кто смотрит?
Bakarsa baksın içim yanıyor
Пусть смотрят, мне все равно, я сгораю
Yana yana biteceğiz, haberimiz olsun
Мы сгорим дотла, пусть нам будет известно
Ön sözü geçelim, hadi ne olursun!
Давай пропустим предисловие, ну пожалуйста!
Önce sen sonra ben
Сначала ты, потом я
Sen asıl beni açılınca bir görsen
Ты бы увидела меня, когда я раскроюсь
Söyle de kurtar ikimizi birden
Скажи же, освободи нас обоих
Sansüre ne gerek, bir sen bir benken
Зачем цензура, когда есть только ты и я?
Siftahı senden, devamı benden
Первый шаг за тобой, продолжение за мной
Usta sen ol, bu sefer çırağım ben
Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником
Yaklaşa yaklaşa mesafe kalmadı
Приближаясь все ближе, расстояния не осталось
Dünden hazırız ama cesaret olmalı
Мы готовы еще со вчера, но нужна смелость
Sen bana aşık, ben sana aşık
Ты влюблена в меня, я влюблен в тебя
Ne duruyoruz ki başlasak artık?
Чего же ждем, давай уже начнем?
Seni çözmek için alt yazı lazım
Чтобы разгадать тебя, нужны субтитры
Benim de şifremi kırman lazım
А тебе нужно взломать мой шифр
Bir adım sen, beş adım ben
Один шаг ты, пять шагов я
Muhafazarkarlığı fazla abarttık
Мы слишком увлеклись консерватизмом
Söyle de kurtar ikimizi birden
Скажи же, освободи нас обоих
Sansüre ne gerek, bir sen bir benken
Зачем цензура, когда есть только ты и я?
Siftahı senden, devamı benden
Первый шаг за тобой, продолжение за мной
Usta sen ol, bu sefer çırağım ben
Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником
Söyle de kurtar ikimizi birden
Скажи же, освободи нас обоих
Sansüre ne gerek, bir sen bir benken
Зачем цензура, когда есть только ты и я?
Siftahı senden, devamı benden
Первый шаг за тобой, продолжение за мной
Usta sen ol, bu sefer çırağım ben
Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником
(Usta sen ol, bu sefer çırağım ben)
(Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником)
(Usta sen ol, bu sefer çırağım ben)
(Будь мастером, а я в этот раз буду твоим учеником)





Writer(s): gülşah tütüncü


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.