Paroles et traduction Tarkan - Vay Anam Vay (Electrofied Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vay Anam Vay (Electrofied Mix)
Oh My Mother, Oh (Electrofied Mix)
Ah!.
Bir
bilse,
Ah!
If
only
she
knew,
Ne
adaklar
adadim
askina,
The
vows
I
made
for
her
love,
Soldu
renklerim,
eskidim
ugruna,
My
colors
faded,
I
aged
for
her
sake,
Gökyüzüne
yazdim
adini
binlerce
yildizla...
I
wrote
her
name
in
the
sky
with
thousands
of
stars...
Aldirmadi,
gülüp
gecti
cagrima
She
didn't
care,
she
laughed
and
ignored
my
call
Göze
aldim,
daglari
deldim
I
took
the
risk,
I
pierced
mountains,
Cölleri,
denizleri
astim
geldim
I
crossed
deserts
and
seas
to
reach
her,
Ah
nafile,
bakmadi
göz
yasima.
Ah,
in
vain,
she
didn't
look
at
my
tears.
Ay!...Ay
kahroldum.
Oh!...
Oh,
I'm
devastated.
Düse
kalka
pesinde
maskara
oldum.
I
became
a
fool,
chasing
after
her.
Ay!...
Ay
unutuldum.
Oh!...
Oh,
I'm
forgotten.
Karda
kista
kurda
kusa
yem
oldum.
I
became
prey
to
snow,
rain,
wolves,
and
birds.
Gökyüzüne
yazdim
adini
binlerce
yildizla...
I
wrote
your
name
in
the
sky
with
thousands
of
stars...
Aldirmadi,
gülüp
gecti
cagrima
You
didn't
care,
you
laughed
and
ignored
my
call
Ay!...Ay
kahroldum.
Oh!...
Oh,
I'm
devastated.
Düse
kalka
pesinde
maskara
oldum.
I
became
a
fool,
chasing
after
you.
Ay!...
Ay
unutuldum.
Oh!...
Oh,
I'm
forgotten.
Karda
kista
kurda
kusa
yem
oldum.
I
became
prey
to
snow,
rain,
wolves,
and
birds.
Yanarim,
sana
emeklerime
yanarim,
I
burn,
I
burn
for
my
efforts
for
you,
Ay!...Yanarim
Oh!...
I
burn
Ne
fayda!
Dönüsü
yok
What's
the
use!
There's
no
turning
back
Yazik!
Uctu
gitti
yillarim
It's
a
pity!
My
years
flew
away
Ne
cikar
simdi
dönsen
ahh
What
good
is
it
if
you
come
back
now,
ah
Kalmadi
ki
tadim...
I
have
no
taste
left...
Yanarim,
sana
emeklerime
yanarim,
I
burn,
I
burn
for
my
efforts
for
you,
Ay!...Yanarim
Oh!...
I
burn
Ne
fayda!
Dönüsü
yok
What's
the
use!
There's
no
turning
back
Yazik!
Uctu
gitti
yillarim
It's
a
pity!
My
years
flew
away
Ne
cikar
simdi
dönsen
ahh
What
good
is
it
if
you
come
back
now,
ah
Kalmadi
ki
tadim...
I
have
no
taste
left...
Kimine
göre
deli
divaneyim
To
some,
I'm
crazy
and
mad
Kimine
göre
avareyim
avare
To
others,
I'm
a
vagrant,
a
vagrant
Elimi,
gözümü
bagladi
kaderim
My
fate
has
blindfolded
my
eyes
and
hands
Ellerinde
bicareyim
bicare...
I'm
helpless
in
your
hands,
helpless...
Repeat
chorus:
Ay!...Ay
kahroldum
Repeat
chorus:
Oh!...
Oh,
I'm
devastated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevetoglu Tarkan, Ozan Colakoglu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.