Paroles et traduction Tarkan - Veda Busesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Когда
он
бросил
тебя
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
бы
не
хотел,
чтобы
ты
была
сиротой?
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Когда
он
бросил
тебя
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
бы
не
хотел,
чтобы
ты
была
сиротой?
Alnına
koyarken
veda
buseni
Веда
пусени,
положив
его
на
лоб
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
не
должен
был
так
смотреть
на
меня?
Alnına
koyarken
veda
buseni
Веда
пусени,
положив
его
на
лоб
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
не
должен
был
так
смотреть
на
меня?
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Хотя
самые
болезненные
слова
приходят
на
мой
язык
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime...
Он
полетит,
я
думаю,
несколько
слов...
Bir
alev
halinde
düştün
elime
Ты
упала
в
пламя.
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
И
вот,
о,
мои
слезы
не
текли.
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
И
вот,
о,
мои
слезы
не
текли.
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
И
вот,
о,
мои
слезы
не
текли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSMAN ISMEN, ALI IHSAN KISAC, YUSUF NALKESEN, ORHAN SEYFI ORHON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.