Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veda Busesi
Прощальный поцелуй
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ведь
когда
я
уходил,
оставляя
тебя,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
же
не
собиралась
принимать
этот
сиротливый
вид?
Hani
o
bırakıp
giderken
seni
Ведь
когда
я
уходил,
оставляя
тебя,
Bu
öksüz
tavrını
takmayacaktın?
Ты
же
не
собиралась
принимать
этот
сиротливый
вид?
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
я
целовал
тебя
в
лоб
на
прощание,
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
же
не
собиралась
так
смотреть
мне
в
лицо?
Alnına
koyarken
veda
buseni
Когда
я
целовал
тебя
в
лоб
на
прощание,
Yüzüme
bu
türlü
bakmayacaktın?
Ты
же
не
собиралась
так
смотреть
мне
в
лицо?
Gelse
de
en
acı
sözler
dilime
Хоть
и
самые
горькие
слова
рвутся
с
языка,
Uçacak
sanırım
birkaç
kelime...
Кажется,
сейчас
сорвется
пара
слов...
Bir
alev
halinde
düştün
elime
Ты
пламенем
упала
в
мои
руки,
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
Ну
что
ж
ты,
слеза
моя,
ведь
ты
не
должна
была
течь?
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
Ну
что
ж
ты,
слеза
моя,
ведь
ты
не
должна
была
течь?
Hani
ey
gözyaşım
akmayacaktın?
Ну
что
ж
ты,
слеза
моя,
ведь
ты
не
должна
была
течь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSMAN ISMEN, ALI IHSAN KISAC, YUSUF NALKESEN, ORHAN SEYFI ORHON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.