Paroles et traduction Tarkan - Zeytin Gözlüm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeytin Gözlüm
My Olive-Eyed Love
Zeytin
gözlüm
sana
meylim
nedendir
My
olive-eyed
love,
why
am
I
drawn
to
you?
Bu
sevmenin
kabahati
kimdedir
Whose
fault
is
this
love
that
we're
in?
Zeytin
gözlüm
sana
meylim
nedendir
My
olive-eyed
love,
why
am
I
drawn
to
you?
Bu
sevmenin
kabahati
kimdedir
Whose
fault
is
this
love
that
we're
in?
Gül
olmuşsun
dikenlerin
bendedir
You've
become
a
rose,
but
your
thorns
are
with
me
Zeytin
gözlüm
uzaklarda
işin
ne
My
olive-eyed
love,
what
are
you
doing
so
far
away?
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Gül
olmuşsun
dikenlerin
bendedir
You've
become
a
rose,
but
your
thorns
are
with
me
Zeytin
gözlüm
uzaklarda
işin
ne
My
olive-eyed
love,
what
are
you
doing
so
far
away?
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Zeytin
gözlüm
özlem
ektim
yollara
My
olive-eyed
love,
I've
sown
longing
on
the
roads
Rast
gelirsen
halimi
sor
onlara
If
you
come
across
them,
ask
about
my
state
Zeytin
gözlüm
özlem
ektim
yollara
My
olive-eyed
love,
I've
sown
longing
on
the
roads
Rast
gelirsen
halimi
sor
onlara
If
you
come
across
them,
ask
about
my
state
Gül
kurusu
akşamlar
senden
yana
Dried
rose
evenings
are
because
of
you
Zeytin
gözlüm
uzaklarda
işin
ne
My
olive-eyed
love,
what
are
you
doing
so
far
away?
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Gül
kurusu
akşamlar
senden
yana
Dried
rose
evenings
are
because
of
you
Zeytin
gözlüm
uzaklarda
işin
ne
My
olive-eyed
love,
what
are
you
doing
so
far
away?
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Zeytin
gözlüm
uzaklarda
işin
ne
My
olive-eyed
love,
what
are
you
doing
so
far
away?
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Şarkıları
düşürürüm
peşine
I
send
my
songs
after
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fatma hüceste aksavrın, ismail selahattin içli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.