Paroles et traduction Tarkan - Çat Kapı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yasak
ettim
ben
onu
bu
gönüle
Я
запретил
ему
это
сердце
Tadı
tatlıdır
önceleri
На
вкус
слаще,
ранее
Ama
sonu
sancılıdır
Но
конец
болезнен
Gelmem
oyununa
Я
не
приду
на
игру
Kaç
kez
yandı
dilim
Сколько
раз
сгорел
ломтик
Bu
kez
yemin
ettim
На
этот
раз
я
поклялся
Ben
bi
daha
pabuç
bırakmam
aşka
Я
больше
не
оставлю
башмака
для
любви
Çat
kapı
gelip
çeldi
fikrimi
Он
пришел
и
заставил
меня
задуматься
Şaka
maka
yine
tavladı
beni
Шутка
мака
снова
подцепила
меня
Yana
yana
küle
döneceğim
yine
Я
снова
вернусь
в
пепел
из
стороны
в
сторону
Kaleyi
içinden
fethetti
Он
завоевал
замок
изнутри
Bu
defa
karşı
koymalı
ona
На
этот
раз
он
должен
сопротивляться
ей
Tadı
tatlıdır
önceleri
На
вкус
слаще,
ранее
Ama
sonu
sancılıdır
Но
конец
болезнен
Gelmem
oyununa
Я
не
приду
на
игру
Kaç
kez
yandı
dilim
Сколько
раз
сгорел
ломтик
Bu
kez
yemin
ettim
На
этот
раз
я
поклялся
Ben
bir
daha
yem
olmam
aşka
Я
больше
не
буду
приманкой
для
любви
Çat
kapı
gelip
çeldi
fikrimi
Он
пришел
и
заставил
меня
задуматься
şaka
maka
yine
tavladı
beni
шутка
мака
снова
подцепила
меня
Yana
yana
küle
döneceğim
yine
Я
снова
вернусь
в
пепел
из
стороны
в
сторону
Kaleyi
çten
fethetti
Чертен
завоевал
замок
Gizli
gizli
örüp
ağlarını
Тайно
вязать
свои
сети
Gözü
kör
olası
beni
ansızın
avladı
Слепо
охотился
на
меня
внезапно
Şimdi
direnmek
ne
mümkün
Что
можно
сопротивляться
сейчас
Elimi
kolumu
fena
bağladı
Он
сильно
связал
мою
руку
Tadı
tatlıdır
önceleri
На
вкус
слаще,
ранее
Ama
sonu
sancılıdır
Но
конец
болезнен
Gelmem
oyuna
Я
не
приду
в
игру
Kaç
kez
yandı
dilim
Сколько
раз
сгорел
ломтик
Bu
kez
yemin
ettim
На
этот
раз
я
поклялся
Ben
bir
daha
kanmam
aşka
Я
больше
не
буду
обманывать
любовь
Çat
kapı
geldip
çeldi
fikrimi
Он
пришел
и
заставил
меня
задуматься.
Şaka
maka
yine
tavladı
beni
Шутка
мака
снова
подцепила
меня
Yana
yana
küle
döneceğim
yine
Я
снова
вернусь
в
пепел
из
стороны
в
сторону
Kaleyi
içinden
fethetti
Он
завоевал
замок
изнутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TEVETOGLU TARKAN, OZAN COLAKOGLU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.