Paroles et traduction Tarkan - Ölürüm Sana
Ölürüm Sana
I'd Die For You
Ah
nihayet,
aşk
kapımı
araladı
Ah,
finally,
love
has
opened
my
door
Usul
usul
yanıma
sokulup
özüme
daldı
Gently
it
snuck
up
and
dove
into
my
core
Sen
daha
önceleri,
ah,
nerelerdeydin?
Where
were
you
before,
oh
where
have
you
been?
Demlendim
kollarında,
of
ateşinde
I
brewed
in
your
arms,
in
your
fiery
din
Ben
nasıl
da
senden
yar,
böyle
habersizdim?
How
was
I
unaware,
my
love,
so
blind?
Yenilendim
dudaklarında,
yok
yok
sende
Reborn
in
your
kisses,
oh
in
you
I
find
O
da
benim
gibi
gözü
kara
belli
She's
just
like
me,
with
eyes
so
bold
Serserim,
deli
dolu,
terelelli
A
wild
one,
free-spirited,
a
story
untold
Bu
aşk
bizi
yola
getirmeli
This
love
should
set
us
straight,
make
us
whole
Ölürüm
sana,
of
ölürüm
sana
I'd
die
for
you,
oh
I'd
die
for
you
Ay,
ölürüm
sana,
ölürüm,
şışşt
zilli!
Oh,
I'd
die
for
you,
I
would,
shhh,
crazy
girl!
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim
I'm
addicted,
my
darling
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim,
of
I'm
addicted,
my
darling,
oh
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Teslim
oldum
sana
bile
bile
I
surrendered
to
you,
knowingly
Kapıldım
yine
göz
göre
göre
Swept
away,
with
eyes
wide
open,
you
see
Ah,
başım
dönüyor!
Ah,
my
head
is
spinning!
Kanım
kaynıyor!
My
blood
is
boiling!
Teslim
oldum
sana
bile
bile
I
surrendered
to
you,
knowingly
Kapıldım
yine
göz
göre
göre
Swept
away,
with
eyes
wide
open,
you
see
Ah,
başım
dönüyor!
Ah,
my
head
is
spinning!
Kanım
kaynıyor!
My
blood
is
boiling!
O
da
benim
gibi
gözü
kara
belli
She's
just
like
me,
with
eyes
so
bold
Serserim,
deli
dolu,
terelelli
A
wild
one,
free-spirited,
a
story
untold
Bu
aşk
bizi
yola
getirmeli
This
love
should
set
us
straight,
make
us
whole
Ölürüm
sana,
of
ölürüm
sana
I'd
die
for
you,
oh
I'd
die
for
you
Ah,
ölürüm
sana,
ölürüm,
şışşt
zilli!
Ah,
I'd
die
for
you,
I
would,
shhh,
crazy
girl!
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim
I'm
addicted,
my
darling
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim,
of
I'm
addicted,
my
darling,
oh
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Teslim
oldum
sana
bile
bile
I
surrendered
to
you,
knowingly
Kapıldım
yine
göz
göre
göre
Swept
away,
with
eyes
wide
open,
you
see
Ah,
başım
dönüyor!
Ah,
my
head
is
spinning!
Kanım
kaynıyor!
My
blood
is
boiling!
Teslim
oldum
sana
bile
bile
I
surrendered
to
you,
knowingly
Kapıldım
yine
göz
göre
göre
Swept
away,
with
eyes
wide
open,
you
see
Ah,
başım
dönüyor!
Ah,
my
head
is
spinning!
Kanım
kaynıyor!
My
blood
is
boiling!
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim
I'm
addicted,
my
darling
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim,
of
I'm
addicted,
my
darling,
oh
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Yaktın
beni
hain
You've
burned
me,
my
temptress
Tiryakin
oldum
yarim,
of
I'm
addicted,
my
darling,
oh
Çaldın
beni
benden
You
stole
me
from
myself
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Düştüm
ağına
zalim
I
fell
into
your
trap,
my
cruel
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TARKAN TEVETOGLU
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.