Tarkan - İllallah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tarkan - İllallah




İllallah
İllallah (Oh God)
Birileri beni tutsun
Someone hold me back
Bana hemen hâkim olsun
Someone take control of me now
Delirmek üzereyim, eyvah
I'm about to lose it, oh my
İçim azgın bi' volkan
I'm a raging volcano inside
Sabrım kaybediyor kan
My patience is bleeding dry
Patlamak üzereyim, eyvah
I'm about to explode, oh my
Gülmedi bi' türlü
This treacherous life never smiled
Yüzümüze kalleş hayat
Upon our faces, my love
Olmadı hiç bizden yana
It was never on our side
Sus sus nereye kadar?
Hush hush, how much longer?
Tut içinde neye yarar?
What good is it to keep it inside?
Yetti canımıza billah
We've had enough, oh God
Bir zamanlar ne hayallerle
Once upon a time, with what dreams
Süslerdik biz yarınları
We used to adorn our tomorrows
Şimdi yerini sevinçlerimizin
Now, in place of our joys
Aldı gözyaşları
Tears have taken over
Yaşamak bu sanki?
Is this even living, darling?
Olduk düzenin kölesi
We've become slaves to the system
Hiç kalmadı eser umuttan
There's no trace of hope left
E oldu olacak ölelim bari
Might as well die, while we're at it
Hep yandık söndük, ah
We've always burned and been extinguished, ah
Ettirdin illallah
You've made me cry "Oh God"
Alacağın olsun hayat
You'll get what's coming to you, life
Bi' el uzatıver kader
Fate, lend a hand
Vaziyetimiz çok beter
Our situation is dire
Acı biraz hâlimize
Have some mercy on us
Gün yüzü görelim artık
Let us see the light of day, finally
Bu nasıl bir karanlık?
What kind of darkness is this?
Vurduk dibin en dibine
We've hit rock bottom
Gülmedi bi' türlü
This treacherous life never smiled
Yüzümüze kalleş hayat
Upon our faces, my love
Olmadı hiç bizden yana
It was never on our side
Kötü, çok kötü dağıldık
Bad, very bad, we're falling apart
Sonu cinnet bunun artık
This will end in madness
Yazık be, günah be bize
Shame on us, what a sin
Bir zamanlar ne hayallerle
Once upon a time, with what dreams
Süslerdik biz yarınları
We used to adorn our tomorrows
Şimdi yerini sevinçlerimizin
Now, in place of our joys
Aldı gözyaşları
Tears have taken over
Yaşamak bu sanki?
Is this even living, darling?
Olduk düzenin kölesi
We've become slaves to the system
Hiç kalmadı eser umuttan
There's no trace of hope left
E oldu olacak ölelim bari
Might as well die, while we're at it
Hep yandık söndük, ah
We've always burned and been extinguished, ah
Ettirdin illallah
You've made me cry "Oh God"
Alacağın olsun hayat
You'll get what's coming to you, life
Birileri beni tutsun
Someone hold me back
Bana hemen hâkim olsun
Someone take control of me now
Delirmek üzereyim, eyvah
I'm about to lose it, oh my
İçim azgın bi' volkan
I'm a raging volcano inside
Sabrım kaybediyor kan
My patience is bleeding dry
Patlamak üzereyim, eyvah
I'm about to explode, oh my
Yaşamak bu sanki?
Is this even living, darling?
Olduk düzenin kölesi
We've become slaves to the system
Hiç kalmadı eser umuttan
There's no trace of hope left
E oldu olacak ölelim bari
Might as well die, while we're at it
Yaşamak bu sanki?
Is this even living, darling?
Olduk düzenin kölesi
We've become slaves to the system
Hiç kalmadı eser umuttan
There's no trace of hope left
E oldu olacak ölelim bari
Might as well die, while we're at it
Hep yandık söndük, ah
We've always burned and been extinguished, ah
Yukarıda var Allah
There is a God above
Ettirdin illallah
You've made me cry "Oh God"





Writer(s): Iskender Paydas, Tarkan Tevetoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.