Paroles et traduction Tarkan - İstanbul Ağlıyor (Murat Matthew Erdem Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İstanbul Ağlıyor (Murat Matthew Erdem Mix)
Istanbul Cries (Murat Matthew Erdem Mix)
Ýstanbul
Aðlýyor
Istanbul
Cries
Sen
gideli
buralardan
Since
you
left
these
lands,
Yolunu
gözlemekteyim
I've
been
watching
for
your
return,
Ýstanbul
aðlýyor
Istanbul
cries,
Yastayým
sevgilim
I'm
in
mourning,
my
love.
Hala
seninim,
delinim
I'm
still
yours,
your
crazy
lover,
Býraktýðýn
gibiyim
Just
as
you
left
me,
Çýkmaz
sokaklarýnda
kayýp
Lost
in
dead-end
streets,
Derbeder
haldeyim
I'm
in
a
state
of
disarray.
Sen
gideli
bu
aþktan
Since
you
left,
this
love,
Kalbimle
harpteyim
Has
me
at
war
with
my
heart,
Yokluðun
ölümden
beter
Your
absence
is
worse
than
death,
Buz
tuttu
yüreðim
My
heart
has
turned
to
ice.
Hala
seninim,
delinim
I'm
still
yours,
your
crazy
lover,
Býraktýðýn
gibiyim
Just
as
you
left
me,
Çýkmaz
sokaklarýnda
kayýp
Lost
in
dead-end
streets,
Derbeder
haldeyim
I'm
in
a
state
of
disarray.
Rüzgar
ol
es
püfür
püfür
Become
the
wind,
blow
gently,
Yaðmur
ol
da
bul
beni
Become
the
rain
and
find
me,
Geceleri
rüyalarýma
gir
Enter
my
dreams
at
night,
Öpüp
okþa,
sev
beni
Kiss
and
caress
me,
love
me.
Sen
gideli
bu
þehirden
Since
you
left
this
city,
Ötmez
oldu
bülbüller
The
nightingales
have
stopped
singing,
Doðmadý
güneþim
batalý
My
sun
hasn't
risen,
it's
set,
Açmaz
oldu
güller
The
roses
haven't
bloomed.
Hala
seninim,
delinim
I'm
still
yours,
your
crazy
lover,
Býraktýðýn
gibiyim
Just
as
you
left
me,
Çýkmaz
sokaklarýnda
kayýp
Lost
in
dead-end
streets,
Derbeder
haldeyim
I'm
in
a
state
of
disarray.
Unutmadým,
unutamadým
I
haven't
forgotten,
I
can't
forget,
Dinmedi
fýrtýnam
içimde
The
storm
inside
me
hasn't
calmed,
Baþucumdaki
resmin
Your
picture
by
my
bedside,
Duruyor
ayný
yerinde
Remains
in
the
same
place.
Hala
seninim,
delinim
I'm
still
yours,
your
crazy
lover,
Býraktýðýn
gibiyim
Just
as
you
left
me,
Çýkmaz
sokaklarýnda
kayýp
Lost
in
dead-end
streets,
Derbeder
haldeyim
I'm
in
a
state
of
disarray.
Rüzgar
ol
es
püfür
püfür
Become
the
wind,
blow
gently,
Yaðmur
ol
da
bul
beni
Become
the
rain
and
find
me,
Geceleri
rüyalarýma
gir
Enter
my
dreams
at
night,
Öpüp
okþa,
sev
beni
Kiss
and
caress
me,
love
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.