Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wow-wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow-wow-wow
この世に生まれたことが
Wenn
die
Geburt
in
diese
Welt
消えない罪と言うなら
Eine
unauslöschliche
Sünde
ist,
生きることが
そう背負いし罰だろう
Dann
ist
das
Leben
wohl
die
Strafe,
die
ich
trage
Oh,
no,
no,
ooh
Oh,
no,
no,
ooh
呪縛と救いのLabyrinth
Ein
Labyrinth
aus
Fluch
und
Erlösung
精神が
もう息苦しい
Mein
Geist
ringt
schon
nach
Luft
さっきまで生命だったものが
Was
eben
noch
Leben
war
あたり一面に転がる
Liegt
nun
überall
verstreut
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
死んでるように
生きたくない
Ich
will
nicht
leben,
als
wäre
ich
tot
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
慟哭で本能も
そう喰らい尽くせよ
Verschling
mit
deinem
Klagen
auch
den
Instinkt,
ja!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
闘う運命
ひとつだけの
Das
Schicksal
zu
kämpfen,
der
einzige
道標
Die
set
down!
Wegweiser,
Die
set
down!
誰にも解らないだろう
Niemand
wird
es
je
verstehen
歪んだ
この迷彩夜
Diese
verzerrte
Tarn-Nacht
嘆く仮面が
そうただ舌なめずり
Die
klagende
Maske
leckt
sich
nur
die
Lippen,
ja
Oh,
no,
no,
ooh
Oh,
no,
no,
ooh
蠢く狂気のLegacy
Das
kriechende
Erbe
des
Wahnsinns
記憶が
あぁ忌々しい
Die
Erinnerung,
ah,
sie
ist
verabscheuungswürdig
この無常の世界は
Diese
vergängliche
Welt
ist
護り斬れなかったものばかりさ
Voller
Dinge,
die
ich
nicht
bis
zum
Ende
beschützen
konnte
(Oh
tell
me
what
we
get
in
the
darkness)
(Oh
tell
me
what
we
get
in
the
darkness)
(Oh
tell
me
what
we
lose
in
our
life)
(Oh
tell
me
what
we
lose
in
our
life)
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
何も殺さず
生きられない
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
etwas
zu
töten
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
哀傷は永遠に
抱いて道連れ
Den
Kummer
werde
ich
ewiglich
umarmen,
mein
Weggefährte
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
諍う運命
連鎖さえも
Das
Schicksal
des
Streits,
selbst
seine
Ketten
粉々に
Zerschmettere
ich
in
Stücke
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
死んでるように
生きたくない
Ich
will
nicht
leben,
als
wäre
ich
tot
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
慟哭で本能も
そう喰らい尽くせよ
Verschling
mit
deinem
Klagen
auch
den
Instinkt,
ja!
Wow-wow-wow
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow
take
your
AmazonZ!
闘う運命
ひとつだけの
Das
Schicksal
zu
kämpfen,
der
einzige
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
Wow-wow-wow,
take
your
AmazonZ!
何も殺さず
生きられない
Ich
kann
nicht
leben,
ohne
etwas
zu
töten
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
Wow-wow-wow,
fate
must
be
done
哀傷は永遠に
抱いて道連れ
Den
Kummer
werde
ich
ewiglich
umarmen,
mein
Weggefährte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akihikko Sugiyama, Nobuo Yamada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.