Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
miscommunication
Misskommunikation
今にもブチ切れそうな
Ich
bin
kurz
davor,
durchzudrehen
想いにどうにかなりそうで
Mit
diesen
Gefühlen
werde
ich
noch
verrückt
必死に唇噛む
Ich
beiße
mir
verzweifelt
auf
die
Lippe
どれくらい我慢すればいいんだ?
Wie
lange
soll
ich
das
noch
ertragen?
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
冗談じゃないぜ
いい加減にしろ!
Das
ist
kein
Scherz,
hör
endlich
auf
damit!
感情的
miscommunication
Emotionale
Misskommunikation
大概易刺激性じゃ限界
Diese
ständige
Reizbarkeit
ist
die
Grenze
付き合えないぜ
Damit
kann
ich
nicht
umgehen
号泣した後すぐ
you
feel
good?
Direkt
nach
dem
Heulkrampf,
fühlst
du
dich
gut?
「絶対もう無理!」
なんて言って
Sagst
"Absolut
unmöglich!",
und
dann
結局また愛し合う
lieben
wir
uns
am
Ende
doch
wieder
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
Oh
yeah
yeah
yeah
yeah
自分勝手だぜ
いい加減にしろ!
Du
bist
so
egoistisch,
hör
endlich
auf
damit!
相対的愛情
confusion
Relative
Gefühls-Konfusion
ほっとけなくて
Ich
kann
dich
nicht
ignorieren
散々振り回されて焦燥
Werde
ständig
herumgewirbelt,
diese
Anspannung
なのに寛容
Und
doch
bin
ich
tolerant
誠心誠意の
absolution
Aufrichtige
Absolution
最終的には折れる状況
Am
Ende
ist
es
immer
so,
dass
ich
nachgebe
そうやって元に戻る
Und
so
kehren
wir
zum
Alten
zurück
薄氷踏むそんな
situation
Eine
Situation
wie
auf
dünnem
Eis
不意に
you
love
me
Plötzlich
heißt
es
'you
love
me'
どうなってんだよ
baby,
you
& me
Was
ist
hier
los,
Baby,
you
& me
最低だぜ
いい加減にしろ!
Das
ist
das
Letzte,
hör
endlich
auf
damit!
感情的
miscommunication
Emotionale
Misskommunikation
大概易刺激性じゃ限界
Diese
ständige
Reizbarkeit
ist
die
Grenze
付き合えないぜ
Damit
kann
ich
nicht
umgehen
号泣した後すぐ
you
feel
good?
Direkt
nach
dem
Heulkrampf,
fühlst
du
dich
gut?
「絶対もう無理!」
なんて言って
Sagst
"Absolut
unmöglich!",
und
dann
結局また愛し合う
lieben
wir
uns
am
Ende
doch
wieder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
DOWNBEAT
date de sortie
18-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.