Taro Kobayashi - miscommunication - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taro Kobayashi - miscommunication




miscommunication
miscommunication
今にもブチ切れそうな
I'm about to break out
想いにどうにかなりそうで
And do something drastic
必死に唇噛む
I'm biting my lip so hard
どれくらい我慢すればいいんだ?
How much longer can I hold on?
最低
It's the worst
Oh yeah Oh yeah
Oh yeah Oh yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
冗談じゃないぜ いい加減にしろ!
This is ridiculous, cut it out!
感情的 miscommunication
Emotional miscommunication
そんな風に
Every time
大概易刺激性じゃ限界
This level of emotional reactivity is too much
付き合えないぜ
I can't deal with it
号泣した後すぐ you feel good?
You cry your eyes out and then you feel great?
何だったんだ
What was that all about
「絶対もう無理!」 なんて言って
Saying "I can't do this anymore!"
結局また愛し合う
Only to fall back in love again
Oh yeah Oh yeah
Oh yeah Oh yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
Oh yeah yeah yeah yeah
自分勝手だぜ いい加減にしろ!
This is just so selfish, stop it!
相対的愛情 confusion
Relative affection confusion
ほっとけなくて
I can't just leave you alone
散々振り回されて焦燥
Even after you've pushed me to my limits
なのに寛容
And yet I forgive you
誠心誠意の absolution
Your sincere apologies are my absolution
何だったんだ
What was that all about?
最終的には折れる状況
In the end, I always give in
そうやって元に戻る
And we get back together
薄氷踏むそんな situation
Walking on eggshells in this situation
不意に you love me
Out of nowhere you say you love me
どうなってんだよ baby, you & me
What's going on baby, what's going on with us?
最低だぜ いい加減にしろ!
This is the worst, cut it out!
感情的 miscommunication
Emotional miscommunication
そんな風に
Every time
大概易刺激性じゃ限界
This level of emotional reactivity is too much
付き合えないぜ
I can't deal with it
号泣した後すぐ you feel good?
You cry your eyes out and then you feel great?
何だったんだ
What was that all about
「絶対もう無理!」 なんて言って
Saying "I can't do this anymore!"
結局また愛し合う
Only to fall back in love again






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.