Taro Kobayashi - エンクロック - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taro Kobayashi - エンクロック




エンクロック
Enclock
古いアルバムの中
In the old album,
夜と昼の狭間で
In the twilight zone,
狭い小道に迷い込んだ小さな人
A tiny person lost in a narrow alley,
物語の始まりは
The story begins.
何も見えなくて
Nothing is visible,
誰かの呼ぶ声
Someone's calling.
潰えた夢の続きの砂時計
A sandglass of crushed dreams continues.
雲が刺さる地平線
The horizon where clouds are pierced,
夜と昼の狭間で
In the twilight zone,
広い荒野に埋もれそうな小さな人
A tiny person, about to be swallowed by a vast wilderness,
物語の結末は
The story ends.
何も見えなくて
Nothing is visible,
助けを呼ぶ声
A call for help.
駆け出した夢の
Beginning to run towards a dream
終わりの鐘の音
The death knell tolls.
窓から君を探していた
I was looking for you from the window,
ドアノブが取れてしまったって
Even though the doorknob had fallen off.
この歌は止められないんだ
This song can't be stopped.
夜が空けるまで
Until dawn.
空からみんな乗り出していた
Everyone was leaning out of the sky.
明日のノックにも気付かないで
Unnoticed by the knock of tomorrow.
僕らには羽が無いから
Because we don't have wings,
此処に居る
We are here.
此処に居る
We are here.
窓から君を探していた
I was looking for you from the window,
ドアノブが取れてしまったって
Even though the doorknob had fallen off.
この歌は止められないんだ
This song can't be stopped.
夜が空けるまで
Until dawn.
夜が明けるまで
Until dawn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.