Paroles et traduction Taro Kobayashi - ナユタ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
足らない全てにケリをつけよう
Let's
put
an
end
to
all
that's
lacking
好き勝手
喚いてるだけじゃ
Just
whining
and
complaining
この地は散らかったままであろう
This
land
will
remain
in
disarray
楽なもんじゃない
It
ain't
gonna
be
easy
拙い想いでも植えてみよう
Let's
plant
even
our
clumsy
feelings
どこまでどれくらい育つか分からない
We
don't
know
how
much
or
how
far
it'll
grow
でも
信じ続けよう
But
let's
keep
believing
it
will
道はまだ長い
The
path
is
long,
yet
誰かの中途半端な言動に心は揺れていた
Someone's
half-hearted
words
shook
my
heart
迷いを断って
此処で決める
I'll
cut
through
my
doubts
and
decide
here
失くしたものを胸に
With
what
I've
lost
close
to
my
heart
荒れ果てた大地(ツチ)を前に
Before
this
desolate
land
明日へつながる道を
We've
begun
paving
a
path
僕ら築き始めた
Leading
to
tomorrow
追い風は待たずに
Without
waiting
for
a
tailwind
尽きない欲求にケリつけよう
Let's
put
an
end
to
insatiable
desires
好き勝手
騒いでるだけじゃ
Just
kicking
up
a
fuss
もう明日の糧は尽きるであろう
Tomorrow's
provisions
will
soon
run
out
油断はできない
We
cannot
afford
to
let
our
guard
down
負けない
全ての悪に勝ろう
Won't
be
defeated,
will
triumph
over
all
evil
偽善だとあざ笑う奴らに
To
those
who
mock
it
as
hypocrisy
那由多の愛を教えてやろう
I'll
show
them
the
love
that
numbers
a
nayuta
ただ道は長い
Yet,
the
path
is
long
誰かの中途半端な態度にはもう嫌気が差した
Someone's
half-hearted
attitude
disgusts
me
now
覚悟を決めて
此処で燃える
I've
made
up
my
mind
to
burn
here
流した涙
両手に
The
tears
I've
shed,
I
hold
in
my
hands
失くした日常(ひび)
心に
The
daily
life
I've
lost,
in
my
heart
明日へつながる道を
We've
begun
walking
a
path
僕ら歩き始めた
Leading
to
tomorrow
小さな星の片隅
On
a
small
corner
of
a
distant
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
tremolo
date de sortie
16-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.