Taro Kobayashi - ナユタ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taro Kobayashi - ナユタ




ナユタ
Nayuta
足らない全てにケリをつけよう
Let's put an end to all that's lacking
好き勝手 喚いてるだけじゃ
Just whining and complaining
この地は散らかったままであろう
This land will remain in disarray
楽なもんじゃない
It ain't gonna be easy
拙い想いでも植えてみよう
Let's plant even our clumsy feelings
どこまでどれくらい育つか分からない
We don't know how much or how far it'll grow
でも 信じ続けよう
But let's keep believing it will
道はまだ長い
The path is long, yet
誰かの中途半端な言動に心は揺れていた
Someone's half-hearted words shook my heart
迷いを断って 此処で決める
I'll cut through my doubts and decide here
失くしたものを胸に
With what I've lost close to my heart
荒れ果てた大地(ツチ)を前に
Before this desolate land
明日へつながる道を
We've begun paving a path
僕ら築き始めた
Leading to tomorrow
追い風は待たずに
Without waiting for a tailwind
尽きない欲求にケリつけよう
Let's put an end to insatiable desires
好き勝手 騒いでるだけじゃ
Just kicking up a fuss
もう明日の糧は尽きるであろう
Tomorrow's provisions will soon run out
油断はできない
We cannot afford to let our guard down
負けない 全ての悪に勝ろう
Won't be defeated, will triumph over all evil
偽善だとあざ笑う奴らに
To those who mock it as hypocrisy
那由多の愛を教えてやろう
I'll show them the love that numbers a nayuta
ただ道は長い
Yet, the path is long
誰かの中途半端な態度にはもう嫌気が差した
Someone's half-hearted attitude disgusts me now
覚悟を決めて 此処で燃える
I've made up my mind to burn here
流した涙 両手に
The tears I've shed, I hold in my hands
失くした日常(ひび) 心に
The daily life I've lost, in my heart
明日へつながる道を
We've begun walking a path
僕ら歩き始めた
Leading to tomorrow
小さな星の片隅
On a small corner of a distant star






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.